Текст и перевод песни Annette Moreno - Marioneta (Version Mariachi)
Marioneta (Version Mariachi)
Марионетка (версия Мариячи)
Ser
marioneta
Быть
марионеткой,
Con
muchas
cuerdas
С
множеством
нитей,
Se
te
enreda
en
los
pies.
Они
путаются
в
ногах.
(Ser
marioneta,
ser
marioneta
(Быть
марионеткой,
быть
марионеткой,
Se
te
enreda
en
los
pies)
Они
путаются
в
ногах)
En
esta
vida,
В
этой
жизни,
Sino
es
tu
ritmo
Если
это
не
твой
ритм,
Caminas
al
revés.
Ты
идешь
назад.
(Sino
es
tu
vida,
sino
es
tu
ritmo
(Если
это
не
твоя
жизнь,
если
это
не
твой
ритм,
Caminas
al
revés)
Ты
идешь
назад)
Sera
un
desastre
Станет
катастрофой
Todo
esos
planes
que
Все
эти
планы,
что
No
nacieron
contigo.
Не
родились
вместе
с
тобой.
Luego
te
metes
en
Потом
ты
попадаешь
в
Una
jaula
colgado
despacio,
Клетку,
подвешенный,
медленно,
Estás
cansado,
te
trabajaron.
Ты
устал,
тебя
использовали.
Pero
no
te
inventaron,
Но
тебя
не
создавали,
No
dejes
el
lobo
Не
позволяй
волку
Engañarte
a
tí.
Обмануть
тебя.
Corta
las
cuerdas
Разрежь
нити,
Dile
al
titiritero
Скажи
кукловоду,
Que
no
es
para
tí.
Что
это
не
для
тебя.
Tienes
nuevo
dueño
У
тебя
новый
хозяин,
Es
el
Maestro
Это
Учитель,
Que
vive
en
tí.
Который
живет
в
тебе.
Todo
lo
que
quieras,
Все,
чего
ты
хочешь,
Y
lo
que
anhelas,
todo
es
posible
И
о
чем
мечтаешь,
все
возможно,
Cuando
lo
creas,
pero
el
indeciso
Когда
ты
веришь,
но
нерешительный
Y
el
inconstante
nunca
vas
a
ver.
И
непостоянный
никогда
не
увидит.
Ser
religioso
Быть
религиозным
Es
un
enredo
Это
путаница,
No
eres
mejor
Ты
не
лучше,
Que
un
infiel.
Чем
неверующий.
(Ser
religioso
es
un
enredo
(Быть
религиозным
- это
путаница,
No
eres
mejor
que
un
infiel.)
Ты
не
лучше,
чем
неверующий.)
Suelta
tu
orgullo,
Отпусти
свою
гордость,
Saca
el
leño
Вытащи
бревно,
Que
no
te
deja
ver.
Которое
мешает
тебе
видеть.
(Suelta
tu
orgullo,
(Отпусти
свою
гордость,
Saca
el
leño
no
te
deja
ver.)
Вытащи
бревно,
которое
мешает
тебе
видеть.)
Esta
es
tu
vida,
Это
твоя
жизнь,
Sino
la
cuidas
Если
ты
не
заботишься
о
ней,
Tu
amor
está
sufriendo.
Твоя
любовь
страдает.
Cargando
tierra
a
otro
lado
Носишь
землю
в
другое
место,
A
un
jardín
ajeno,
В
чужой
сад,
Mientras
el
tuyo
se
está
Пока
твой
собственный
Muriendo,
está
necesitado.
Умирает,
он
нуждается
в
тебе.
Corre,
corre,
Беги,
беги,
Está
en
tí.
Все
в
твоих
руках.
Corta
las
cuerdas
Разрежь
нити,
Dile
al
titiritero
Скажи
кукловоду,
Que
no
es
para
tí.
Что
это
не
для
тебя.
Tienes
nuevo
dueño
У
тебя
новый
хозяин,
Es
el
Maestro
Это
Учитель,
Que
vive
en
tí.
Который
живет
в
тебе.
Todo
lo
que
quieras,
Все,
чего
ты
хочешь,
Y
lo
que
anhelas,
todo
es
posible
И
о
чем
мечтаешь,
все
возможно,
Cuando
lo
creas,
pero
el
indeciso
Когда
ты
веришь,
но
нерешительный
Y
el
inconstante
nunca
vas
a
ver.
И
непостоянный
никогда
не
увидит.
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey,
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey,
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
Hey
hey
hey...
Эй,
эй,
эй...
Corta
las
cuerdas
Разрежь
нити,
Dile
al
titiritero
Скажи
кукловоду,
Que
no
es
para
tí.
Что
это
не
для
тебя.
Tienes
nuevo
dueño
У
тебя
новый
хозяин,
Es
el
Maestro
Это
Учитель,
Que
vive
en
tí.
Который
живет
в
тебе.
Todo
lo
que
quieras,
Все,
чего
ты
хочешь,
Y
lo
que
anhelas,
todo
es
posible
И
о
чем
мечтаешь,
все
возможно,
Cuando
lo
creas,
pero
el
indeciso
Когда
ты
веришь,
но
нерешительный
Y
el
inconstante
nunca
vas
a
ver.
И
непостоянный
никогда
не
увидит.
La
la,
la,
la,
la,
la
Ла-ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
La,
la,
la,
la,
aaah.
Ла,
ла,
ла,
ла,
ааа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annette Marie Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.