Текст и перевод песни Annette Moreno - Placer Superior
Placer Superior
Высшее наслаждение
Qué
lindo
saber
que
tú
persigues
a
alguien
como
yo,
Как
прекрасно
знать,
что
ты
стремишься
к
кому-то
вроде
меня,
No
te
merezco
a
ti
y
sigues
peleando
por
mí.
Я
не
заслуживаю
тебя,
а
ты
продолжаешь
бороться
за
меня.
Hablan
mis
compañeros
de
placeres
Мои
подруги
говорят
об
удовольствиях
Y
cómo
hacerlos,
pero
te
probé
a
ti
И
о
том,
как
их
получать,
но
я
вкусила
тебя
Y
lo
demás
quedó
en
el
suelo.
И
всё
остальное
меркнет.
Placer
superior,
placer
que
por
nadie
sentí,
Высшее
наслаждение,
наслаждение,
которого
я
ни
с
кем
не
испытывала,
Yo
sería
una
loca
pensar
que
alguien
te
topa.
Я
была
бы
безумной,
думая,
что
кто-то
может
сравниться
с
тобой.
En
mi
habitación
te
busco
y
te
puedo
sentir,
В
своей
комнате
я
ищу
тебя
и
чувствую
тебя,
Sólo
tú
sabes
tocarme
y
calmar
lo
que
me
arde.
Только
ты
знаешь,
как
коснуться
меня
и
успокоить
то,
что
жжёт
меня.
Sopla
dentro
de
mí
que
me
deja
querer
seguir
Дыши
в
меня,
это
даёт
мне
желание
продолжать,
Porque
lo
que
tú
me
das
es
para
una
eternidad.
Потому
что
то,
что
ты
мне
даешь,
это
на
вечность.
Dejas
mi
corazón
fascinada
y
haciendo
nada,
Ты
оставляешь
мое
сердце
очарованным,
ничего
не
делая,
Qué
hermoso
saber
que
tú
me
anhela
sin
rendir.
Как
прекрасно
знать,
что
ты
желаешь
меня,
не
сдаваясь.
Placer
superior,
placer
que
por
nadie
sentí,
Высшее
наслаждение,
наслаждение,
которого
я
ни
с
кем
не
испытывала,
Yo
sería
una
loca
pensar
que
alguien
te
topa.
Я
была
бы
безумной,
думая,
что
кто-то
может
сравниться
с
тобой.
En
mi
habitación
te
busco
y
te
puedo
sentir,
В
своей
комнате
я
ищу
тебя
и
чувствую
тебя,
Sólo
tú
sabes
tocarme
y
calmar
lo
que
me
arde.
Только
ты
знаешь,
как
коснуться
меня
и
успокоить
то,
что
жжёт
меня.
Placer
superior,
placer
que
por
nadie
sentí,
Высшее
наслаждение,
наслаждение,
которого
я
ни
с
кем
не
испытывала,
Yo
sería
una
loca
pensar
que
alguien
te
topa.
Я
была
бы
безумной,
думая,
что
кто-то
может
сравниться
с
тобой.
En
mi
habitación
te
busco
y
te
puedo
sentir,
В
своей
комнате
я
ищу
тебя
и
чувствую
тебя,
Sólo
tú
sabes
tocarme
y
calmar
lo
que
me
arde.
Только
ты
знаешь,
как
коснуться
меня
и
успокоить
то,
что
жжёт
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.