Текст и перевод песни Annette Moreno - Son Tus Alas
Ya
llegué
a
la
orilla
del
valle,
sombra
I
have
reached
the
edge
of
the
valley,
shadow
Y
muerte
lo
que
puedo
ver.
And
death
is
all
I
see.
No
me
pregunto
cómo
voy
a
llegar
I
do
not
wonder
how
I
will
get
Al
otro
lado,
no
me
importa
si
me
To
the
other
side,
I
do
not
care
if
you
Vas
a
atender,
no
hay
palabras
que
me
ladren
Will
attend
to
me,
there
are
no
words
that
bark
at
me
O
me
espanten
porque
ya
me
enseñaste.
Or
scare
me
because
you
have
already
taught
me.
Son
tus
alas
que
me
cubren
cuando
pienso
It
is
your
wings
that
cover
me
when
I
think
Que
se
ha
oscurecido
y
ese
mediodía
That
it
has
darkened
and
that
noon
Fue
de
un
momento
como
que
el
sol
se
cubrió,
Was
of
a
time
as
if
the
sun
had
covered
itself,
Son
tus
alas
que
me
oscurecen
todo
cuando
It
is
your
wings
that
darken
everything
when
Tú
no
quieres
que
algo
me
haga
daño,
You
do
not
want
something
to
hurt
me,
Aunque
soy
de
barro,
cuando
de
mí
no
se
olvidó,
Although
I
am
made
of
clay,
when
you
did
not
forget
me,
En
lo
alto
y
en
lo
bajo
son
tus
alas
On
the
high
and
on
the
low,
it
is
your
wings
Son
tus
alas
que
me
cubren.
Your
wings
that
cover
me.
No
me
pregunto
cómo
voy
a
llegar
I
do
not
wonder
how
I
will
get
Al
otro
lado,
porque
sé
que
me
vas
a
defender
To
the
other
side,
because
I
know
that
you
will
defend
me
No
hay
gigantes
que
me
paren,
no
me
maten
There
are
no
giants
that
can
stop
me,
kill
me
Porque
ya
me
enseñaste
Because
you
have
already
taught
me.
Son
tus
alas
que
me
cubren
cuando
pienso
It
is
your
wings
that
cover
me
when
I
think
Que
se
ha
oscurecido
y
ese
mediodía
That
it
has
darkened
and
that
noon
Fue
de
un
momento
como
que
el
sol
se
cubrió,
Was
of
a
time
as
if
the
sun
had
covered
itself,
Son
tus
alas
que
me
oscurecen
todo
cuando
It
is
your
wings
that
darken
everything
when
Tú
no
quieres
que
algo
me
haga
daño,
You
do
not
want
something
to
hurt
me,
Aunque
soy
de
barro,
cuando
de
mí
no
se
olvidó,
Although
I
am
made
of
clay,
when
you
did
not
forget
me,
En
lo
alto
y
en
lo
bajo
son
tus
alas
On
the
high
and
on
the
low,
it
is
your
wings,
Son
tus
alas
que
me
cubren.
Your
wings
that
cover
me.
Ya
decidí
de
vivir
en
esta
vida
I
have
decided
to
live
in
this
life
Con
la
ayuda
que
me
usaba,
With
the
help
that
used
me,
Me
viene
de
arriba
It
comes
to
me
from
above.
Ladren,
ladren,
que
me
digan,
Let
them
bark,
let
them
tell
me,
Me
vale
todo
lo
que
es
mentira
(¡Já!)
I
do
not
care
about
anything
that
is
a
lie
(Ha!)
Oh,
oh,
oh
si
ya
no
tengo
que
cambiar,
Oh,
oh,
oh
if
I
no
longer
have
to
change,
Que
los
perros
rompan
todo
That
the
dogs
break
everything
Lo
que
en
mí
no
debe
estar
What
should
not
be
in
me.
Corren,
corren
tras
de
mí
They
run,
they
run
after
me
No
miran
con
el
polvo
que
dejo
atrás
They
do
not
see
with
the
dust
that
I
leave
behind.
Son
tus
alas
que
me
cubren
cuando
pienso
It
is
your
wings
that
cover
me
when
I
think
Que
se
ha
oscurecido
y
ese
mediodía
That
it
has
darkened
and
that
noon
Fue
de
un
momento
como
que
el
sol
se
cubrió,
Was
of
a
time
as
if
the
sun
had
covered
itself,
Son
tus
alas
que
me
oscurecen
todo
cuando
It
is
your
wings
that
darken
everything
when
Tú
no
quieres
que
algo
me
haga
daño,
You
do
not
want
something
to
hurt
me,
Aunque
soy
de
barro,
cuando
de
mí
no
se
olvidó,
Although
I
am
made
of
clay,
when
you
did
not
forget
me,
En
lo
alto
y
en
lo
bajo
son
tus
alas,
oh
On
the
high
and
on
the
low
it
is
your
wings,
oh
Aunque
no
siempre
me
doy
cuenta
hasta
mañana
Although
I
do
not
always
realize
it
until
tomorrow
Y
aprendo
cada
día
que
sin
ti
no
hay
nada
And
I
learn
every
day
that
without
you
there
is
nothing
Son
tus
alas
que
me
cubren
It
is
your
wings
that
cover
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annette Marie Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.