Текст и перевод песни Annette Moreno - Te Voy A Defender
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy A Defender
I Will Defend You
No
hacen
tu
trabajo
pero
quieren
decirme
They
don't
do
your
job
but
they
want
to
tell
me
Como
hacer
tu
trabajo,
me
frustra
el
humano
How
to
do
your
job,
the
human
frustrates
me
Se
olvida
que
es
sagrado,
se
olvida
que
es
pecado
Forgets
that
it
is
sacred,
forgets
that
it
is
a
sin
Y
se
ha
olvidado
a
que
nos
has
mandado
And
has
forgotten
why
you
have
sent
us
No
me
dejes
que
me
aparte
Do
not
let
me
go
astray
No
me
dejes
que
te
olvide
Don’t
let
me
forget
you
Aunque
caigan
las
estrellas
Although
the
stars
may
fall
Yo
te
voy
a
defender
I
will
defend
you
Aunque
el
sol
se
torne
negro
Although
the
sun
turns
black
Y
la
luna
no
aparezca
And
the
moon
disappears
En
mí
sigue
tu
existencia
Your
existence
continues
within
me
Yo
te
voy
a
defender
I
will
defend
you
Yo
te
voy
a
defender
I
will
defend
you
Por
eso
yo
te
digo
palabra
explicativa
That's
why
I
say
to
you,
clarifying
word
Pensar
que
cambiaría
un
mundo
sin
medida
Thinking
I
would
change
a
boundless
world
No
es
fácil
seguirte,
pero
vale
la
pena
It's
not
easy
to
follow
you,
but
it's
worth
it
Tengo
que
ayudar
a
un
mundo
de
heridas
I
have
to
help
a
world
of
wounds
No
me
dejes
que
me
aparte
Do
not
let
me
go
astray
No
me
dejes
que
te
olvide
Don’t
let
me
forget
you
Aunque
caigan
las
estrellas
Although
the
stars
may
fall
Yo
te
voy
a
defender
I
will
defend
you
Aunque
el
sol
se
torne
negro
Although
the
sun
turns
black
Y
la
Luna
no
aparezca
And
the
moon
disappears
En
mí
sigue
tu
existencia
Your
existence
continues
within
me
Yo
te
voy
a
defender
I
will
defend
you
Yo
te
voy
a
defender
I
will
defend
you
Sí
yo
te
voy
a
defender
Yes
I
will
defend
you
Yo
te
voy
a
defender
I
will
defend
you
Yo
te
voy
a
defender
I
will
defend
you
No
me
dejes
Do
not
leave
me
No
me
dejes
que
me
aparte
Do
not
let
me
go
astray
No
me
dejes
que
te
olvide
Don’t
let
me
forget
you
Aunque
caigan
las
estrellas
Although
the
stars
may
fall
Yo
te
voy
a
defender
I
will
defend
you
Aunque
el
sol
se
torne
negro
Although
the
sun
turns
black
Y
la
Luna
no
aparezca
And
the
moon
disappears
En
mí
sigue
tu
existencia
Your
existence
continues
within
me
Yo
te
voy
a
defender
I
will
defend
you
Yo
te
voy
a
defender
I
will
defend
you
(Yo
te
voy
a
defender)
(I'll
defend
you)
(Yo
te
voy
a
defender)
(I'll
defend
you)
No
es
fácil
seguirte
pero
vale
la
pena
It's
not
easy
to
follow
you
but
it's
worth
it
Tengo
que
ayudar
a
un
mundo
de
heridas
I
have
to
help
a
wounded
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.