Текст и перевод песни Annette Moreno - Tu Eres
Caprichos
que
se
aguantan
Прихоти,
которые
терплю,
Pensé
que
no
me
iban
hacer
nada
Думала,
что
мне
они
ничего
не
сделают.
La
realidad
llegó
inesperada
Реальность
пришла
неожиданно,
Ni
tiempo
de
llorar
me
la
daba,
(uh)
Даже
времени
поплакать
не
дала.
(ух)
Pienso
en
el
daño
que
he
hecho
Думаю
о
вреде,
который
причинила,
No
entiendo
como
puedes
amar
esto
Не
понимаю,
как
ты
можешь
любить
это.
Si
yo
estuviera
en
tus
zapatos
Если
бы
я
была
на
твоем
месте,
Me
diera
una
patada
y
olvidado.
Дала
бы
себе
пинка
и
забыла.
Pero
Tú
eres
(Pero
Tú
eres)
Но
Ты
есть
(Но
Ты
есть)
Pero
Tú
eres
(El
que
me
quiere)
Но
Ты
есть
(Тот,
кто
любит
меня)
Lo
que
yo
necesitaba
То,
что
мне
было
нужно,
Era
una
cachetada
en
la
cara,
(oh)
Это
пощечина,
(ох)
Tal
vez
así
despertaba
Может
быть,
так
я
бы
проснулась
Y
una
pesadilla
se
acabará.
И
кошмар
закончился
бы.
Hoy
veo
y
miro
al
espejo
ouh
Сегодня
я
смотрю
в
зеркало,
ох,
Y
no
reconozco
mi
propio
reflejo
И
не
узнаю
свое
отражение.
No
quiero
volver
más
tarde
Не
хочу
возвращаться
назад,
No
se
trata
de
golpear
y
olvidarme.
Дело
не
в
том,
чтобы
ударить
и
забыть.
Pero
Tú
eres
(Pero
Tú
eres)
Но
Ты
есть
(Но
Ты
есть)
Pero
Tú
eres
(El
que
me
quiere)
Но
Ты
есть
(Тот,
кто
любит
меня)
Ooh,
eh,
eh,
eh.
О-о,
э-э,
э-э,
э-э.
Come
on
you
guy
Давай
же,
Let′s
do
this
Давай
сделаем
это.
Tarde
que
temprano
la
vida
termina
Рано
или
поздно
жизнь
заканчивается,
Y
no
sé
en
que
culmina,
mi
amigo
И
я
не
знаю,
чем
она
завершится,
друг
мой.
A
penas
me
levanto,
me
gozo
Едва
я
встаю,
я
радуюсь,
En
un
golpe
bajo
aquí
caray.
Получив
удар
ниже
пояса,
вот
так
вот.
La
vida
me
trae
vuelta
en
vuelta
Жизнь
крутит
меня
по
кругу,
No
puedo
salir
de
este
laberinto
Не
могу
выбраться
из
этого
лабиринта,
Que
pudre
mi
vida
que
infecta
la
herida
Который
гноит
мою
жизнь,
заражает
рану.
No
encuentro
salida,
ni
aún
por
la
vida.
Не
нахожу
выхода,
даже
ценой
жизни.
Te
clamo
y
te
ruego,
mi
humillo
a
ti
imploro
Взываю
к
Тебе
и
молю,
унижаюсь
перед
Тобой,
умоляю,
Por
favor
escucha
mi
lloro,
te
necesito
...
Пожалуйста,
услышь
мой
плач,
я
нуждаюсь
в
Тебе...
Pero
tú
eres
(Pero
Tú
eres)
Но
Ты
есть
(Но
Ты
есть)
Pero
Tú
eres
(El
que
me
quiere)
Но
Ты
есть
(Тот,
кто
любит
меня)
Tú
eres
quién
me
quieres
Ты
тот,
кто
любит
меня.
Tú
eres,
tú
eres,
el
que
me
quieres
Ты
есть,
ты
есть,
тот,
кто
любит
меня.
Oh
Tú
eres,
tú
eres,
tú
eres,
oh,
oh,
oh
tú
О,
Ты
есть,
ты
есть,
ты
есть,
о,
о,
о,
ты.
Yeah,
eh
eh,
eh,
Да,
э-э,
э-э,
э-э,
El
que
me
quiere
(Quiero)
Тот,
кто
любит
меня
(Любит)
El
que
me
quiere.
Тот,
кто
любит
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.