Текст и перевод песни Annette Moreno - Tu Fortuna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
te
acabo
la
plata
y
no
sabes
que
hacer,
If
you
are
out
of
money
and
don't
know
what
to
do,
Le
llamaste
a
un
brujo
para
darte
tu
futuro
You
called
a
witch
doctor
to
give
you
your
future
Tu
intención
solo
fue
rescatarte
Your
only
intention
was
to
rescue
yourself
De
la
duda
que
te
mato.
From
the
doubt
that
killed
you.
Cuando
pediste
ayuda
te
mando
a
la
luna,
When
you
asked
for
help,
he
sent
you
to
the
moon,
Las
estrellas,
y
el
sol,
y
las
piedras
azules,
The
stars,
the
sun,
and
the
blue
stones,
Y
el
mono
de
la
carta
te
ha
prometido
And
the
monkey
in
the
letter
has
promised
you
Larga
vida
sin
error.
Long
life
without
mistakes.
Desierto
el
corazón
como
la
llanura
Heart
as
empty
as
the
plain
Perdido
en
el
misterio
de
tu
fortuna
Lost
in
the
mystery
of
your
destiny
Comprenderás
el
vivir
es
tu
destino.
You'll
understand
that
living
is
your
destiny.
Sigues
en
la
lluvia
de
tus
lágrimas
You
are
still
in
the
rain
of
your
tears
Si
no
tienes
cuidado
te
puedes
ahogar,
If
you
are
not
careful
you
may
drown,
Cuidate
del
gitano
que
quiere
tu
amistad
Beware
of
the
gypsy
who
wants
your
friendship
Porque
tal
vez
no
sabe
nadar.
Because
he
may
not
know
how
to
swim.
No
importan
tus
errores
en
la
vida
Your
mistakes
in
life
don't
matter
Solo
sirven
para
darte
una
mejor
salida,
They
only
serve
to
give
you
a
better
way
out,
Para
saber
el
juego
de
la
vida
To
know
the
game
of
life
Y
sin
duda
existir.
And
no
doubt
to
exist.
Fue
desierto
el
corazón
como
la
llanura
My
heart
was
as
empty
as
the
plain
Perdido
en
el
misterio
de
tu
fortuna
Lost
in
the
mystery
of
my
destiny
Comprenderás
el
vivir
es
tu
destino.
I
would
understand
that
living
is
my
destiny.
Desierto
el
corazón
como
la
llanura
Heart
as
empty
as
the
plain
Perdido
en
el
misterio
de
tu
fortuna
Lost
in
the
mystery
of
my
destiny
Comprenderás
el
vivir
es
tu
destino.
I
would
understand
that
living
is
my
destiny.
Fue
desierto
el
corazón
como
la
llanura
My
heart
was
as
empty
as
the
plain
Perdido
en
el
misterio
de
tu
fortuna
Lost
in
the
mystery
of
my
destiny
Comprenderás
el
vivir
es
tu
destino.
I
would
understand
that
living
is
my
destiny.
Desierto
el
corazón
como
la
llanura
Heart
as
empty
as
the
plain
Perdido
en
el
misterio
de
tu
fortuna
Lost
in
the
mystery
of
my
destiny
Comprenderás
el
vivir
es
tu
destino.
I
would
understand
that
living
is
my
destiny.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.