Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Angel Llora
Ein Engel Weint
Las
flores
ya
no
llegan,
Die
Blumen
kommen
nicht
mehr
an,
El
poema
se
acabó...
Das
Gedicht
ist
zu
Ende...
Lo
que
un
día
fue
amor
Was
einst
Liebe
war
En
amargura
se
volvió.
Wurde
zu
Bitterkeit.
Ella
quiere
regresar
Sie
möchte
zurückkehren
El
tiempo
que
pasó
Die
Zeit,
die
verging
Para
poder
revivir
Um
wiedererleben
zu
können
Los
placeres
del
ayer.
Die
Freuden
von
gestern.
Ya
no
puede
ver
Sie
kann
nicht
mehr
sehen
Las
cosas
igual,
Die
Dinge
gleich,
Porque
en
el
mar
de
olvido
Denn
im
Meer
des
Vergessens
Todo
ya
quedó.
Ist
alles
nun
versunken.
Ya
el
océano
ha
perdido
Schon
hat
der
Ozean
verloren
Su
color
azul...
Seine
blaue
Farbe...
Las
estrellas
miran,
Die
Sterne
schauen,
La
luna
la
abraza
Der
Mond
umarmt
sie
Y
un
ángel
llora.
Und
ein
Engel
weint.
Pasaron
ya
los
años,
Die
Jahre
sind
schon
vergangen,
Ya
él
se
olvidó
Er
hat
schon
vergessen
De
el
amor
que
prometió
Die
Liebe,
die
er
versprach
Cuando
la
conoció.
Als
er
sie
kennenlernte.
Entra
a
la
habitación
Er
betritt
das
Zimmer
Y
en
la
cama
él
la
vió...
Und
im
Bett
sah
er
sie...
Toca
su
cuerpo
frío,
Er
berührt
ihren
kalten
Körper,
La
tristeza
la
mató.
Die
Traurigkeit
hat
sie
getötet.
Las
flores
ya
llegaron,
Die
Blumen
sind
nun
angekommen,
El
poema
empezó...
Das
Gedicht
begann...
Sobre
una
tumba
fría
Auf
einem
kalten
Grab
él
llora
su
dolor.
Weint
er
seinen
Schmerz.
Él
sólo
quiere
regresar
Er
möchte
nur
zurückkehren
El
tiempo
que
pasó
Die
Zeit,
die
verging
Para
poder
perderse
así
Um
sich
so
verlieren
zu
können
En
la
dulzura
de
su
voz.
In
der
Süße
ihrer
Stimme.
Ya
no
puede
ver
Er
kann
nicht
mehr
sehen
Las
cosas
igual,
Die
Dinge
gleich,
Porque
en
el
mar
de
olvido
Denn
im
Meer
des
Vergessens
Todo
ya
quedó.
Ist
alles
nun
versunken.
Ya
el
océano
ha
perdido
Schon
hat
der
Ozean
verloren
Su
color
azul...
Seine
blaue
Farbe...
Las
estrellas
miran,
Die
Sterne
schauen,
La
luna
lo
abraza
Der
Mond
umarmt
ihn
Y
un
ángel
llora.
Und
ein
Engel
weint.
Las
estrellas
miran,
Die
Sterne
schauen,
La
luna
lo
abraza
Der
Mond
umarmt
ihn
Y
un
ángel
llora.
Und
ein
Engel
weint.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annette Marie Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.