Текст и перевод песни Annette Moreno - Volar Libre - En Vivo
Volar Libre - En Vivo
Свободный полёт - Вживую
Tal
vez
te
hirieron
Возможно,
тебя
ранили,
Tal
vez
te
llamaron
un
tonto,
un
estúpido
Возможно,
тебя
называли
глупым,
дураком.
¿Pero
sabes
qué?
Но
знаешь
что?
Eso
ya
no
importa
Это
больше
не
имеет
значения.
Tú
tienes
que
vivir
el
presente,
que
es
lo
más
importante
Ты
должен
жить
настоящим,
это
самое
важное.
Y
tú
puedes
volar
libre
И
ты
можешь
летать
свободно.
A
ver,
levanta
tu
mano
conmigo,
vamos
todos
Давай,
подними
свою
руку
вместе
со
мной,
давайте
все.
Si
viene
a
tocar
Если
приходит
и
стучится
A
la
puerta
de
tu
corazón
В
дверь
твоего
сердца
Una
memoria
del
pasado
Воспоминание
из
прошлого
Y
te
dice
′déjame
entrar'
И
говорит:
"Впусти
меня".
Te
duele
recordar
Тебе
больно
вспоминать
De
lo
que
te
pasó
О
том,
что
с
тобой
случилось.
Si
solo
fue
tu
inocencia
Если
это
была
только
твоя
невинность,
La
que
causa
este
dolor
Которая
причиняет
эту
боль,
Te
lastima
el
corazón
Ранит
твое
сердце,
Dilo
conmigo
Скажи
вместе
со
мной:
Ay,
por
favor
О,
пожалуйста,
Cómo
duele
un
corazón
Как
болит
сердце,
Que
lastimada
tiene
У
которого
ранено
Una
ala
y
no
puede
Крыло,
и
оно
не
может
Volar
libre
como
quiere,
yeah
Лететь
свободно,
как
хочет,
да.
Vuela,
vuela,
vuela
Лети,
лети,
лети,
Vuela,
vuela,
vuela,
corazón
Лети,
лети,
лети,
сердце.
Hace
un
tiempo
muy
atrás,
escúchame
bien
Давным-давно,
послушай
меня
внимательно,
Que
alguien
sufrió
por
ti,
¿sabes
para
qué?
Кто-то
страдал
за
тебя,
знаешь
зачем?
Para
poder
perdonar,
que
es
lo
más
difícil,
para
poder
perdonar
Чтобы
ты
смог
простить,
что
самое
сложное,
чтобы
ты
смог
простить
A
los
que
te
lastiman
Тех,
кто
тебя
ранил.
Si
olvidar
es
lo
que
quieres
Если
ты
хочешь
забыть,
Aunque
tú
no
puedas
Даже
если
ты
не
можешь,
Ya
el
pasado
es
el
pasado,
no
Прошлое
уже
прошло,
нет,
Ya
no
vale
la
pena
seguirlo
recordando
Больше
не
стоит
продолжать
его
вспоминать.
Dilo
conmigo
Скажи
вместе
со
мной:
Ay,
por
favor
О,
пожалуйста,
Si
olvidar
es
lo
que
quieres
Если
ты
хочешь
забыть,
Si
dejas
tu
corazón
Если
ты
освободишь
свое
сердце,
Si
dejas
tu
corazón
Если
ты
освободишь
свое
сердце,
¿Volar
libre
cómo
quieres?
Сможешь
летать
свободно,
как
хочешь?
Vuela,
vuela,
vuela
Лети,
лети,
лети,
Vuela,
vuela,
vuela
Лети,
лети,
лети,
Vuela,
vuela,
corazón
Лети,
лети,
сердце.
Tú
puedes
volar
libre
Ты
можешь
летать
свободно.
Tú
puedes
volar
libre
Ты
можешь
летать
свободно.
Solo
déjalo
entrar
a
tu
corazón
Просто
впусти
это
в
свое
сердце.
Ay,
por
favor,
di
conmigo,
cómo
duele
О,
пожалуйста,
скажи
вместе
со
мной,
как
болит,
Cómo
duele
un
corazón
Как
болит
сердце,
Que
lastimada
tiene
У
которого
ранено
Una
ala
y
no
puede
Крыло,
и
оно
не
может
Volar
libre
como
quiere,
ah
Лететь
свободно,
как
хочет,
а.
Si
dejas
tu
corazón
Если
ты
освободишь
свое
сердце,
Si
dejas
tu
corazón
Если
ты
освободишь
свое
сердце,
Volar
libre
como
quieres,
yeah
Лететь
свободно,
как
хочешь,
да.
Vuela,
vuela,
vuela
Лети,
лети,
лети,
Vuela,
vuela,
vuela
Лети,
лети,
лети,
Vuela,
corazón
Лети,
сердце.
Tú
puedes,
tú
puedes
volar
libre
Ты
можешь,
ты
можешь
летать
свободно.
Tú
puedes
volar
libre
Ты
можешь
летать
свободно.
Solo
déjalo
entrar
a
tu
crazón
Просто
впусти
это
в
свое
сердце.
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annette Marie Moreno
Альбом
En Vivo
дата релиза
01-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.