Текст и перевод песни Anni B Sweet - Second Hand
Your
love
is
second
hand
you
know?
Твоя
любовь-вторая
рука,
ты
знаешь?
You
didn't
let
me
see
at
all
Ты
совсем
не
дал
мне
увидеть.
You
dragged
your
old
feelings
here
to
us.
Ты
притащил
сюда
свои
старые
чувства.
I
walk,
I
walk
until
I
see
the
place
Я
иду,
иду,
пока
не
увижу
это
место.
That
reminds
me
of
yesterday
Это
напоминает
мне
о
вчерашнем
дне.
And
throw
all
your
lies
away
И
отбрось
прочь
всю
свою
ложь.
You
could
have
done
it
so
much
better
Ты
мог
бы
сделать
это
гораздо
лучше.
You
could
have
told
me
Ты
мог
бы
сказать
мне,
I
was
never
the
one
что
я
никогда
не
был
тем
самым.
And
I
never
lend
me
your
heart
И
я
никогда
не
одолжу
тебе
свое
сердце.
I'm
disorder
but
you
wasn't
too
much
older
Мне
жаль,
но
ты
была
не
намного
старше.
I
could
fly
with
you,
start,
restart,
undo
Я
мог
бы
полететь
с
тобой,
начать,
перезапустить,
отменить
...
But
I
could
never
forget
the
pain
you
made
Но
я
никогда
не
смогу
забыть
ту
боль,
которую
ты
причинил.
I'm
not
inlaid
to
you
Для
тебя
я
не
инкрустирован.
I'm
not
inlaid
to
you
Для
тебя
я
не
инкрустирован.
You
talks
are
second
hand,
you
know?
Ваши
разговоры-из
вторых
рук,
понимаете?
And
I
don't
want
them
anymore
И
они
мне
больше
не
нужны.
Te
be
next
to
my
sweet
soul
Ты
будешь
рядом
с
моей
милой
душой
I
thought
that
you
and
I
could
make
a
song
Я
думал,
что
мы
с
тобой
могли
бы
сочинить
песню.
Telling
all
these
stories
of
how
loners
do
go
on
Рассказываю
все
эти
истории
о
том,
как
одиночки
живут.
I
still
hear
you
guitar
in
my
ear
Я
все
еще
слышу
твою
гитару
в
своем
ухе
And
I
hear
you
whispering
your
love
И
я
слышу,
как
ты
шепчешь
свою
любовь.
I
feel,
I
feel
your
heart
beating
fast
enough
Я
чувствую,
я
чувствую,
как
твое
сердце
бьется
достаточно
быстро.
To
be
making
love,
to
be
making
love
Заниматься
любовью,
заниматься
любовью
...
To
be
making
love,
oh
no!
Заниматься
любовью,
о
нет!
You
could
have
done
it
so
much
better
Ты
мог
бы
сделать
это
гораздо
лучше.
Well
you
could
have
done
it
so
much
better
Что
ж,
ты
мог
бы
сделать
это
гораздо
лучше.
You
could
have
told
me
I
was
never
the
one
Ты
мог
бы
сказать
мне,
что
я
никогда
не
был
тем
самым.
I
never
lend
me
your
heart
Я
никогда
не
одолжу
тебе
свое
сердце.
I'm
disorder
but
you
wasn't
too
much
older
Мне
жаль,
но
ты
была
не
намного
старше.
I
could
fly
with
you,
start,
restart,
undo
Я
мог
бы
полететь
с
тобой,
начать,
перезапустить,
отменить
...
But
I
could
never
forget
the
pain
you
made
Но
я
никогда
не
смогу
забыть
ту
боль,
которую
ты
причинил.
I'm
not
inlaid
to
you
Для
тебя
я
не
инкрустирован.
I'm
not
inlaid
to
you
Для
тебя
я
не
инкрустирован.
Well
you
could
have
done
it
so
much
better
Что
ж,
ты
мог
бы
сделать
это
гораздо
лучше.
You
could
have
told
me
I
was
never
the
one
Ты
мог
бы
сказать
мне,
что
я
никогда
не
был
тем
самым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Rodriguez, Brian Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.