Текст и перевод песни Anni B Sweet - Second Hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Hand
Подержанная любовь
Your
love
is
second
hand
you
know?
Твоя
любовь
- подержанная,
знаешь?
You
didn't
let
me
see
at
all
Ты
совсем
не
дал
мне
увидеть,
You
dragged
your
old
feelings
here
to
us.
Ты
притащил
свои
старые
чувства
сюда,
к
нам.
I
walk,
I
walk
until
I
see
the
place
Я
иду,
иду,
пока
не
увижу
то
место,
That
reminds
me
of
yesterday
Которое
напоминает
мне
о
вчерашнем
дне,
And
throw
all
your
lies
away
И
выброшу
всю
твою
ложь.
You
could
have
done
it
so
much
better
Ты
мог
бы
сделать
это
намного
лучше,
You
could
have
told
me
Ты
мог
бы
сказать
мне,
I
was
never
the
one
Что
я
никогда
не
была
единственной,
And
I
never
lend
me
your
heart
И
ты
никогда
не
дарил
мне
свое
сердце.
I'm
disorder
but
you
wasn't
too
much
older
Я
- хаос,
но
ты
был
ненамного
старше,
I
could
fly
with
you,
start,
restart,
undo
Я
могла
бы
летать
с
тобой,
начать,
перезапустить,
отменить,
But
I
could
never
forget
the
pain
you
made
Но
я
никогда
не
смогу
забыть
боль,
которую
ты
причинил.
I'm
not
inlaid
to
you
Я
не
принадлежу
тебе,
I'm
not
inlaid
to
you
Я
не
принадлежу
тебе
You
talks
are
second
hand,
you
know?
Твои
слова
- подержанные,
знаешь?
And
I
don't
want
them
anymore
И
я
больше
не
хочу
их
слышать
Te
be
next
to
my
sweet
soul
Рядом
с
моей
нежной
душой.
I
thought
that
you
and
I
could
make
a
song
Я
думала,
что
мы
с
тобой
могли
бы
написать
песню,
Telling
all
these
stories
of
how
loners
do
go
on
Рассказывая
все
эти
истории
о
том,
как
одинокие
продолжают
жить.
I
still
hear
you
guitar
in
my
ear
Я
все
еще
слышу
твою
гитару
в
своем
ухе,
And
I
hear
you
whispering
your
love
И
я
слышу,
как
ты
шепчешь
свою
любовь.
I
feel,
I
feel
your
heart
beating
fast
enough
Я
чувствую,
я
чувствую,
как
твое
сердце
бьется
достаточно
быстро,
To
be
making
love,
to
be
making
love
Чтобы
заниматься
любовью,
чтобы
заниматься
любовью,
To
be
making
love,
oh
no!
Чтобы
заниматься
любовью,
о
нет!
You
could
have
done
it
so
much
better
Ты
мог
бы
сделать
это
намного
лучше.
Well
you
could
have
done
it
so
much
better
Ты
мог
бы
сделать
это
намного
лучше,
You
could
have
told
me
I
was
never
the
one
Ты
мог
бы
сказать
мне,
что
я
никогда
не
была
единственной.
I
never
lend
me
your
heart
Ты
никогда
не
дарил
мне
свое
сердце.
I'm
disorder
but
you
wasn't
too
much
older
Я
- хаос,
но
ты
был
ненамного
старше,
I
could
fly
with
you,
start,
restart,
undo
Я
могла
бы
летать
с
тобой,
начать,
перезапустить,
отменить,
But
I
could
never
forget
the
pain
you
made
Но
я
никогда
не
смогу
забыть
боль,
которую
ты
причинил.
I'm
not
inlaid
to
you
Я
не
принадлежу
тебе,
I'm
not
inlaid
to
you
Я
не
принадлежу
тебе
Well
you
could
have
done
it
so
much
better
Ты
мог
бы
сделать
это
намного
лучше,
You
could
have
told
me
I
was
never
the
one
Ты
мог
бы
сказать
мне,
что
я
никогда
не
была
единственной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Rodriguez, Brian Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.