Anni-Frid Lyngstad - Suzanne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anni-Frid Lyngstad - Suzanne




Suzanne
Сюзанна
Suzanne tar dig med
Сюзанна ведет тебя
Hem till sig nära floden
Домой к себе, у реки,
Du kan höra båtar ljuda
Ты слышишь, как гудят суда,
Sent natten bredvid henne
Поздно ночью рядом с ней.
När du vet att hon är tokig
Когда ты знаешь, что она безумна,
Är det därför du är där
Вот почему ты здесь.
Och hon bjuder te och frukter
И она предлагает чай и фрукты,
Komma ändå ifrån Kina
Привезенные аж из Китая.
Och just när du ska säga
И как раз когда ты хочешь сказать,
Jag har ingen kärlek till dig
«Я не люблю тебя»,
Får hon in dig sin våglängd
Она настраивает тебя на свою волну,
Och hon låter floden svara
И она позволяет реке ответить,
Att du alltid älskat henne
Что ты всегда любил ее.
Och visst vill du med henne
И разве ты не хочешь пойти с ней?
När du följer är allt väl
Когда ты следуешь за ней, все хорошо.
Och hon vet att det är sanning
И она знает, что это правда,
Att du har snuddat hennes kropp med din själ
Что ты коснулся ее тела своей душой.
Jesus var en sjöman
Иисус был моряком,
Den gång han gick vattnet
Когда он шел по воде,
Och hans ögon sökte länge
И его глаза долго искали,
Från ett ödsligt torn av trä
С одинокой деревянной башни.
Och när han visste säkert
И когда он узнал наверняка,
Bara drunknade har kunskap
Что только утонувшие обладают знанием,
Sa han alla ska bli sjömän
Он сказал: «Все станут моряками,
Tills dess havet ger dem frihet
Пока море не дарует им свободу».
Men själv var han bruten
Но сам он был сломлен,
Långt innan himlen syntes försakad
Задолго до того, как небо показалось покинутым,
Nästan mänsklig för sjunken för din visdom
Почти человечный, слишком утонувший для твоей мудрости,
Som en sten
Как камень.
Och visst vill du följa honom
И разве ты не хочешь следовать за ним?
När du följer är allt väl
Когда ты следуешь, все хорошо.
Och kanhända är det sanning
И возможно, это правда,
Att han har snuddat vid din kropp
Что он коснулся твоего тела
Med sin själ
Своей душой.
Nu tar Suzanne din hand
Теперь Сюзанна берет тебя за руку
Och hon leder dig till floden
И ведет тебя к реке.
Hon är klädd i lump och fjädrar
Она одета в лохмотья и перья,
Som nå'n annan burit förut
Которые кто-то другой носил раньше.
Solen flödar lugnt som honung
Солнце льется спокойно, как мед,
Ner din och flodens drottning
На тебя и королеву реки.
Och hon visar för ditt öga
И она показывает твоим глазам,
Där bland sopor och bland blommor
Там, среди мусора и цветов,
Finns det hjältar mitt bland sjöräs
Есть герои среди водорослей,
Det finns barn i någons morgon
Есть дети в чьем-то утре,
Som är svaga för nå'ns kärlek
Которые слабы к чьей-то любви.
Där finns svagheten för evigt
Там слабость существует вечно,
Och Suzanne häller spegeln
И Сюзанна опрокидывает зеркало.
Och visst vill du med henne
И разве ты не хочешь пойти с ней?
När ni följs åt är allt väl
Когда вы идете вместе, все хорошо.
Och du vet att det är sanning
И ты знаешь, что это правда,
Att hon har snuddat vid din kropp
Что она коснулась твоего тела
Med sin själ
Своей душой.





Авторы: Leonard Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.