Annie - Jedno Slovo - перевод текста песни на немецкий

Jedno Slovo - Annieперевод на немецкий




Jedno Slovo
Ein Wort
Jedno slovo může změnit cokoliv, jen tou
Ein Wort kann alles verändern, nur durch die
Silou kterou nese, každý slovo ji velkou
Kraft, die es trägt, jedes Wort hat eine große
Pro ty lidi, který tady bloudí tmou
Für die Menschen, die hier im Dunkeln wandern
Promění tu jejich cestu v ohnivou
Verwandelt es ihren Weg in einen feurigen
Každý slovo svou duši a nese svůj význam
Jedes Wort hat seine Seele und trägt seine Bedeutung
Tak na chvíli nastav uši, postavme se výzvám
So stell für einen Moment deine Ohren auf, stellen wir uns den Herausforderungen
Napříč celým světem, navzdory všem jizvám
Quer durch die ganze Welt, trotz aller Narben
Co na duši mám, nechci sebeklam
Die ich auf der Seele habe, ich will keine Selbsttäuschung
Vzácný žár Tvé slovo povzbudí
Kostbare Glut, Dein Wort wird ermutigen
Tvou sílu probudí, člověk lítá
Deine Kraft erwecken, der Mensch fliegt
Slíbenou mám chvíli v objetí
Versprochen ist mir ein Moment in Umarmung
Stékaj slzy dojetí, ráno svítá
Tränen der Rührung fließen, der Morgen dämmert
Slova mění lidi, slova taky matou
Worte verändern Menschen, Worte verwirren auch
Odpovědi si cením, je to víc než zlato
Antworten schätze ich, es ist mehr als Gold
Jako semínko co vyklíčí na louce a pak roste
Wie ein Samen, der auf der Wiese keimt und dann wächst
Řeknu ti to po sté, vážně je to všechno prosté
Ich sage es dir zum hundertsten Mal, es ist wirklich alles einfach
Kolem se srocovali mnou nezvaní hosté
Um mich herum versammelten sich ungebetene Gäste
Koukám se jim do očí a zeptám se jich:,,Kdo jste?"
Ich schaue ihnen in die Augen und frage sie: "Wer seid ihr?"
Slova na pálí zdáli skoro jako tank
Worte schießen aus der Ferne auf mich, fast wie ein Panzer
Co vydáš se vrátí jako boomerang
Was du aussendest, kehrt zurück wie ein Bumerang
Vzácný žár Tvé slovo povzbudí
Kostbare Glut, Dein Wort wird ermutigen
Tvou sílu probudí, člověk lítá
Deine Kraft erwecken, der Mensch fliegt
Slíbenou mám chvíli v objetí
Versprochen ist mir ein Moment in Umarmung
Stékaj slzy dojetí, ráno svítá
Tränen der Rührung fließen, der Morgen dämmert
Volím je s rozvahou, strachem i odvahou
Ich wähle sie mit Bedacht, mit Angst und Mut
A s dobrou povahou léčí duši bolavou
Und mit gutem Charakter heilen sie die schmerzende Seele
Jestli můžu říct jedno slovo tak to bude dobro
Wenn ich ein Wort sagen kann, dann wird es Güte sein
Vložím ho do věty a dávám slow-flow
Ich füge es in den Satz ein und gebe Slow-Flow
Když řeknu:,,Miluju Tě", vesmír a zpátky
Wenn ich sage: "Ich liebe dich", Universum und zurück
Myslím to vážně to si přečti mezi řádky
Ich meine es ernst, lies es zwischen den Zeilen
Když řeknu:,,Miluju Tě" vracíš mi to zpátky
Wenn ich sage: "Ich liebe dich", gibst du es mir zurück
Silně obejmi a vem do pohádky
Umarme mich fest und nimm mich mit ins Märchen
Vzácný žár Tvé slovo povzbudí
Kostbare Glut, Dein Wort wird ermutigen
Tvou sílu probudí, člověk lítá
Deine Kraft erwecken, der Mensch fliegt
Slíbenou mám chvíli v objetí
Versprochen ist mir ein Moment in Umarmung
Stékaj slzy dojetí, ráno svítá
Tränen der Rührung fließen, der Morgen dämmert





Авторы: Nenad Ples


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.