Текст и перевод песни Annie - Čert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeden
den
šťastná
druhej
zase
svá
Один
день
счастлива,
на
другой
- сама
не
своя,
Poznal
to
už
každej
kdo
mě
aspoň
trochu
zná
Это
знает
каждый,
кто
хоть
немного
знаком
со
мной.
Jeden
den
Tě
nenávidím,
pak
jsem
zase
Tvá
Один
день
ненавижу
тебя,
потом
снова
твоя,
A
pak
znovu
zmizím
to
se
na
mě
podobá
А
потом
снова
исчезаю
- это
так
похоже
на
меня.
Nikdo
se
mě
neptal
jestli
chci
přijít
sem
na
svět
Никто
не
спрашивал,
хочу
ли
я
появиться
на
свет,
A
nikdo
se
mě
neptá
ani
jestli
chci
jít
nazpět
И
никто
не
спрашивает,
хочу
ли
я
вернуться
назад.
Chtěl
si
po
mě
hory
doly,
lákal
si
mě
na
dvě
Ты
обещал
мне
золотые
горы,
звал
меня
за
собой,
Vychlazený
vína,
ale
na
tom
nejde
stavět
Охлажденное
вино…
но
на
этом
отношения
не
построишь.
I
když
nemám
křídla
plný
bílých
perutí
Хоть
у
меня
и
нет
крыльев,
полных
белых
перьев,
Pravidla
co
mě
učí
ty
mě
vážně
nenutí
Правила,
которым
меня
учат,
меня
совсем
не
вдохновляют.
Měnit
na
počkání
svoji
náladu
a
taky
tvář
Менять
по
требованию
свое
настроение
и
лицо?
Nikdo
není
svatej,
nikdo
nemá
svatozář
Никто
не
святой,
ни
у
кого
нет
нимба
над
головой.
Znám
Tvůj
plán
Я
знаю
твой
план.
Náladu
toulavou
já
teď
mám
У
меня
сейчас
блуждающее
настроение.
Znám
Tvůj
plán
Я
знаю
твой
план.
Ale
dnes
zůstaneš
sám
Но
сегодня
ты
останешься
один.
I
když
nemám
rohy
ani
vocas
jako
čert
Хоть
у
меня
и
нет
рогов
или
хвоста,
как
у
черта,
Zlobit
je
mý
hobby
a
to
vážně
není
žert
Злить
- это
мое
хобби,
и
это
совсем
не
шутка.
Je
to
obraz
doby
sama
určuju
si
směr
Это
отражение
времени,
я
сама
выбираю
свой
путь.
Chápu
asi
dobře
že
to
není
zrovna
fér
Наверное,
ты
прав,
это
не
совсем
честно.
Znám
Tvůj
plán
Я
знаю
твой
план.
Náladu
toulavou
já
teď
mám
У
меня
сейчас
блуждающее
настроение.
Znám
Tvůj
plán
Я
знаю
твой
план.
Ale
dnes
zůstaneš
sám
Но
сегодня
ты
останешься
один.
Nemůžu
si
pomoct
já
jsem
prostě
taková
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
просто
такая.
Aspoň
že
se
nenudíš
já
jsem
návyková
По
крайней
мере,
со
мной
не
скучно,
я
вызываю
привыкание.
Jako
počasí
když
zatáhnou
se
mraky,
přijde
pláč
Как
погода:
когда
сгущаются
тучи,
начинается
дождь,
A
než
slunce
zase
vyjde
padaj
slzy
na
polštář
И
пока
снова
не
выглянет
солнце,
слезы
льются
на
подушку.
Znám
Tvůj
plán
Я
знаю
твой
план.
Náladu
toulavou
já
teď
mám
У
меня
сейчас
блуждающее
настроение.
Znám
Tvůj
plán
Я
знаю
твой
план.
Ale
dnes
zůstaneš
sám
Но
сегодня
ты
останешься
один.
Ale
dnes
zůstaneš
sám...
Но
сегодня
ты
останешься
один...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nenad Ples
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.