Annie Cordy, Armand Migiani Et Son Orchestre & Luis Mariano - Ah ! Qu'il fait bon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Annie Cordy, Armand Migiani Et Son Orchestre & Luis Mariano - Ah ! Qu'il fait bon




Ah ! Qu'il fait bon
Ах! Как хорошо
Ah, qu'il fait bon, qu'il fait bon, qu'il fait bon
Ах, как хорошо, как хорошо, как хорошо,
Comme deux vagabonds, vagabonds, vagabonds
Словно два бродяги, бродяги, бродяги,
De pouvoir s'en aller, flâner sous un beau ciel d'été
Идти куда глаза глядят, бродить под прекрасным летним небом.
Ah, qu'il fait doux, qu'il fait doux, qu'il fait doux
Ах, как сладко, как сладко, как сладко
Cette nuit près de vous, près de vous, près de vous
Этой ночью рядом с тобой, рядом с тобой, рядом с тобой,
Quand la lune nous dit: "Bonsoir et bonne nuit"
Когда луна нам шепчет: "Добрый вечер и спокойной ночи".
Un vieux clocher sonne minuit dans le lointain
Старый колокол бьет полночь вдали,
Nous sommes seuls, oublions tout jusqu'à demain
Мы одни, забудем обо всем до завтра.
Ah, qu'il fait bon, qu'il fait bon, qu'il fait bon
Ах, как хорошо, как хорошо, как хорошо,
Comme deux vagabonds, vagabonds, vagabonds,
Словно два бродяги, бродяги, бродяги,
De pouvoir oublier la vie toute une nuit
Забыть о жизни на целую ночь.
Il serait peut-être sage de retourner à Paris
Возможно, было бы разумно вернуться в Париж,
Mais il serait bien dommage de ne pas dormir ici
Но было бы очень жаль не остаться здесь.
Ah, qu'il fait bon, qu'il fait bon, qu'il fait bon
Ах, как хорошо, как хорошо, как хорошо,
Comme deux vagabonds, vagabonds, vagabonds
Словно два бродяги, бродяги, бродяги,
De pouvoir tendrement rêver sous un beau ciel d'été
Нежно мечтать под прекрасным летним небом.
Ah, qu'il fait doux, qu'il fait doux, qu'il fait doux
Ах, как сладко, как сладко, как сладко
D'être près de vous, près de vous, près de vous
Быть здесь рядом с тобой, рядом с тобой, рядом с тобой,
Quand je sens votre cœur qui bat contre mon cœur
Когда я чувствую, как твое сердце бьется рядом с моим.
Un rossignol vient nous bercer de son refrain
Соловей убаюкивает нас своей песней,
Nous sommes seuls, oublions tout jusqu'à demain
Мы одни, забудем обо всем до завтра.
Ah, qu'il fait bon, qu'il fait bon, qu'il fait bon
Ах, как хорошо, как хорошо, как хорошо,
Comme deux vagabonds, vagabonds, vagabonds
Словно два бродяги, бродяги, бродяги,
De pouvoir oublier la vie toute une nuit
Забыть о жизни на целую ночь.
Ah, qu'il fait bon, ah, qu'il fait bon
Ах, как хорошо, ах, как хорошо,
Ah, qu'il fait doux, ah, qu'il fait doux
Ах, как сладко, ах, как сладко,
Ah, qu'il fait bon, ah, qu'il fait bon
Ах, как хорошо, ах, как хорошо,
D'être deux vagabonds
Быть двумя бродягами.





Авторы: Francis Lopez, Raymond Vincy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.