Текст и перевод песни Annie Cordy - Luis Mariano - Aie Pourquoi On S'aime ? (Duo)
Moi
je
préfère
les
concerts
classiques
Я
предпочитаю
классические
концерты
La
grande
musique,
l′opéra
oh
la
la
Отличная
музыка,
опера
о
Ла
Ла
À
la
Tosca
ou
la
Traviata
В
Ла-тоске
или
Травиате
J'aime
mieux
cent
fois
la
bossa
nova
Мне
нравится
в
сто
раз
больше
босса-новы
Vraiment,
tu
sais,
tes
goûts
sont
bizarres
Правда,
знаешь,
у
тебя
странные
вкусы.
Pour
moi
le
grand
art
c′est
Mozart
oh
la
la
Для
меня
великое
искусство-это
Моцарт
о
Ла
Ла
Tu
as
raison,
c'est
plein
d'émotion
Ты
прав,
он
полон
эмоций.
Viens
me
faire
danser
le
vrai
tamure
Приди
и
заставь
меня
танцевать
настоящего
Тамура
Aïe,
dis-moi
pourquoi
on
s′aime
Ой,
скажи
мне,
почему
мы
любим
друг
друга
Quand
même,
on
s′aime?
И
все
же
мы
любим
друг
друга?
Aïe,
dis-moi
pourquoi
on
s'aime?
Ой,
скажи
мне,
почему
мы
любим
друг
друга?
Nous
sommes
bien
trop
différents
Мы
слишком
разные
Viens
je
connais
un
coin
en
Norvège
Пойдем,
я
знаю
один
уголок
в
Норвегии.
Perdu
dans
la
neige
et
les
bois
oh
la
la
Затерянный
в
снегу
и
лесу
о
Ла
Ла
Oh
oui
mais
le
froid
me
gèle
les
doigts
О
да,
но
холод
замораживает
мои
пальцы
On
est
bien
ici,
restons
à
Paris
Нам
здесь
хорошо,
давайте
останемся
в
Париже
Si
tu
savais
que
dans
ce
pays
Если
бы
ты
знал,
что
в
этой
стране
On
voit
le
soleil
à
minuit
chaque
nuit
Мы
видим
Солнце
в
полночь
каждую
ночь
C′est
magnifique,
mais
à
Saint-Tropez
Это
прекрасно,
но
в
Сен-Тропе
On
le
voit
aussi
et
c'est
à
côté
Мы
его
тоже
видим,
и
это
рядом
Aïe,
dis-moi
pourquoi
on
s′aime
Ой,
скажи
мне,
почему
мы
любим
друг
друга
Quand
même,
on
s'aime?
И
все
же
мы
любим
друг
друга?
Aïe,
dis-moi
pourquoi
on
s′aime?
Ой,
скажи
мне,
почему
мы
любим
друг
друга?
Nous
sommes
bien
trop
différents
Мы
слишком
разные
Un
bon
western
parfois
me
délasse
Хороший
вестерн
иногда
выводит
меня
из
себя
Et
puis
le
Texas
c'est
sensas
oh
la
la
А
потом
Техас-это
Сенсас
о
Ла
Ла
Moi
les
indiens
ne
me
disent
rien
Мне
индейцы
ничего
не
говорят.
J'aimerai
toujours
les
films
d′amour
Я
всегда
буду
любить
фильмы
о
любви
Pourtant
Zorro,
les
chevaux
sauvages
Тем
не
менее
Зорро,
дикие
лошади
Les
verts
pâturages
de
l′Ohio
que
c'est
beau
Зеленые
пастбища
Огайо,
что
это
красиво
Bien-sûr
Ninie,
mais
comme
j′ai
du
cœur
Конечно,
Нини,
но
поскольку
у
меня
есть
сердце,
Je
préfère
encore
les
films
où
je
pleure
Я
все
еще
предпочитаю
фильмы,
в
которых
плачу
Aïe,
dis-moi
pourquoi
on
s'aime
Ой,
скажи
мне,
почему
мы
любим
друг
друга
Quand
même,
on
s′aime?
И
все
же
мы
любим
друг
друга?
Aïe,
dis-moi
pourquoi
on
s'aime?
Ой,
скажи
мне,
почему
мы
любим
друг
друга?
Nous
sommes
bien
trop
différents
Мы
слишком
разные
J′ai
acheté
à
un
prix
fabuleux
Я
купил
по
баснословной
цене
Un
diamant
tout
bleu
plein
d'éclat
Полностью
голубой
бриллиант,
полный
блеска
Oh
la
la,
un
diamant
bleu?
Mais
c'est
merveilleux
Боже,
голубой
бриллиант?
Но
это
замечательно
Surtout
quand
il
a
plus
de
vingt
carats
Особенно,
когда
у
него
более
двадцати
каратов
Ce
diamant
bleu
je
veux
l′échanger
Этот
голубой
бриллиант
я
хочу
обменять
на
него
Contre
un
seul
baiser
dans
tes
bras
oh
la
la
Против
одного
поцелуя
в
твоих
объятиях,
о
Ла
Ла
Pardonne-moi
si
parfois
j′ai
tort
Прости
меня,
если
иногда
я
ошибаюсь
Cette
fois
tu
vois
nous
sommes
d'accord
На
этот
раз
ты
видишь,
что
мы
согласны
Aïe,
nos
goûts
sont
bien
les
mêmes
Ой,
у
нас
одинаковые
вкусы.
On
s′aime,
on
s'aime
Мы
любим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга
Aïe,
nos
goûts
sont
bien
les
mêmes
Ой,
у
нас
одинаковые
вкусы.
Allons
nous
marier
demain
Давай
завтра
поженимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colette Mansard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.