Annie Cordy - Luis Mariano - C'est autre chose - перевод текста песни на русский

C'est autre chose - Annie Cordy , Luis Mariano перевод на русский




C'est autre chose
Это совсем другое
Le pays d'où je viens, celui qui est le mien, à comparer au tien
Страна, откуда я родом, та, что мне дорога, по сравнению с твоей
C'est autre chose
Это совсем другое
Toi qui a voyagé, si chez moi t'es passé, tu peux bien l'avouer
Ты, что путешествовал, если был у меня в гостях, можешь это подтвердить
C'est autre chose
Это совсем другое
Tu me dis tout cela, tu en as bien le droit
Ты говоришь мне все это, и имеешь на это право
J'ai entendu, crois-moi, bien d'autres choses
Я слышал, поверь мне, и другие вещи
Sache que mon pays caché dans le Midi
Знай же, что моя страна, затерянная на Юге
C'est autre chose aussi, je te le dis
Это тоже совсем другое, говорю тебе я
Dans le Nord, notre ciel ne voit pas le soleil, mais la brume au réveil
На Севере наше небо не видит солнца, а лишь туман по утрам
C'est autre chose
Это совсем другое
Moules et frites au repas et, par-dessus tout ça, un demi pas trop froid
Мидии с картошкой фри на обед, и, превыше всего, не слишком холодное пиво
C'est autre chose
Это совсем другое
Pourtant la paella sur un bon feu de bois et le rosé qu'on boit
А все же паэлья у хорошего костра и розовое вино, что мы пьем
C'est autre chose
Это совсем другое
Ton football, ma jolie, à côté du rugby et des pelotaris
Твой футбол, красавица, рядом с регби и игроками в пелоту
C'est pas grand-chose
Ничего особенного
Tu me dis tout cela, tu en as bien le droit
Ты говоришь мне все это, и имеешь на это право
J'ai entendu, crois-moi, bien d'autres choses
Я слышал, поверь мне, и другие истории
Parce que je suis du Nord, tu voudrais que j'aie tort
Потому что я с Севера, ты бы хотел, чтобы я был не прав?
Parce que tu cries plus fort
Потому что ты кричишь громче
Plus fort encore
Еще громче!
(Ah, assez, je n'entends plus que toi
(Довольно, я слышу только тебя
Je vais aller chercher ma mère et crois-moi que ça va aller mal)
Я схожу за мамой и, поверь, совсем скоро будет плохо)
Mais du Nord au Midi, on a la même vie
Но с Севера до Юга, у нас одна жизнь
Car en France, on sourit aux mêmes choses
Ведь во Франции мы улыбаемся одним и тем же вещам
Faites donc comme nous, tout le reste on s'en fout
Поступайте, как мы, а на все остальное плевать
Notre amitié à nous, c'est quelque chose
Наша дружба - это что-то особенное





Annie Cordy - Luis Mariano - Platinum Annie Cordy
Альбом
Platinum Annie Cordy
дата релиза
14-08-2009

1 Bonbons caramels
2 Hello le soleil brille
3 Six Roses
4 Twist Contre Twist
5 Ah qu'il fait bon
6 J'avais rêvé d'un ange
7 Un clair de lune à Maubeuge
8 Faut Que Je Demande À Papa
9 Y'a Plus D'Jules
10 Nous les nanas
11 Thank U Very Much
12 Tout Ce Que Veut Lola (Whatever Wants Lola)
13 Punch
14 Ballade de Davy Crockett
15 Docteur Miracle
16 C'est autre chose
17 Visa pour l'amour
18 Les Trois Bandits De Napoli (Pi-Pom, Pi-Pom)
19 Quand c'est aux autos de passer
20 Cigarettes, Whisky Et P'tites Pépées
21 Oh Bessie !
22 Nick, Nack, Paddy Whack (La Marche Des Gosses)
23 T'as Vu Monte Carlo ?
24 Fleur de papillon
25 Léon
26 C'est de la faute à Napoléon
27 La biaiseuse
28 Chatanooga Choo Choo
29 Sa Majesté
30 Houla houp
31 La petite Martiniquaise
32 Les Papous
33 Hop diguidi
34 Oh ! Quelle Nuit
35 Quelle Fiesta (What A Party)
36 76 Trombones (Seventy Six Trombones)
37 La Mattchiche
38 Zizi La Twisteuse
39 Paname
40 On Meurt Encore D'amour
41 Le petit pélican
42 Les grenadiers du roi
43 La Clarinette
44 Le Tango Du Chat
45 La Petite Puce (Spanish Flea)
46 La Môme Petrolette
47 Du Moment Que C'est Anglais
48 Docteur Est-Ce Grave ?
49 La Tantina De Burgos
50 Quand le bâtiment va
51 Ne me tente pas
52 Ouah ! Ouah !
53 J'ai un lion dans mon moteur
54 Encore de la musique
55 Pour une bamba
56 A Paris
57 Edgar
58 A Compostelle
59 Le bal des voyous
60 La fille du cov-bois
61 La vie de château
62 Petuli Petula
63 La plus grande star du monde
64 Quand je me donne
65 Des millions de soleils


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.