Annie Cordy feat. Armand Migiani et son orchestre & Luis Mariano - Rien que l'amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Annie Cordy feat. Armand Migiani et son orchestre & Luis Mariano - Rien que l'amour




Rien que l'amour
Nothing but Love
Rien que l′amour, que l'amour,
Nothing but the love, nothing but the love,
Rien que le feu de tes lèvres,
Nothing but the fire of your lips,
Rien que le ciel de tes yeux
Nothing but the sky of your eyes
Et tout devient merveilleux
And everything becomes wonderful
Rien que l′appel de ton cœur quand tu es près de moi,
Nothing but the call of your heart when you are near me,
Rien que l'appel du désir quand je danse avec toi
Nothing but the call of desire when I dance with you
Rien que l'amour, que l′amour,
Nothing but the love, nothing but the love,
Rien que ton corps plein de fièvre,
Nothing but your body full of fever,
Rien que tes bras amoureux
Nothing but your loving arms
Car cette nuit je ne veux
For tonight I desire
Rien que la joie que tu donnes
Nothing but the joy you give
Quand tes vingt ans s′abandonnent
When your twenty years surrender
Pour me donner follement pour toujours
To give me madly forever
Rien que l'amour, que l′amour
Nothing but the love, nothing but the love
Depuis que je t'ai vue, dès la première fois,
Since I saw you, from the first time,
Je ne désire plus que toi et rien que toi
I only desire you and nothing but you
Rien que l′amour, que l'amour,
Nothing but the love, nothing but the love,
Rien que le feu de tes lèvres,
Nothing but the fire of your lips,
Rien que le ciel de tes yeux
Nothing but the sky of your eyes
Et tout devient merveilleux
And everything becomes wonderful
Rien que l′appel de ton cœur quand tu es près de moi,
Nothing but the call of your heart when you are near me,
Rien que l'appel du désir quand je danse avec toi
Nothing but the call of desire when I dance with you
Rien que l'amour, que l′amour,
Nothing but the love, nothing but the love,
Rien que ton corps plein de fièvre,
Nothing but your body full of fever,
Rien que tes bras amoureux
Nothing but your loving arms
Car cette nuit je ne veux
For tonight I desire
Rien que la joie que tu donnes
Nothing but the joy you give
Quand tes vingt ans s′abandonnent
When your twenty years surrender
Pour me donner follement pour toujours
To give me madly forever
Rien que l'amour, que l′amour
Nothing but the love, nothing but the love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.