Annie Cordy - Aie, pourquoi on s'aime (with Luis Mariano) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Annie Cordy - Aie, pourquoi on s'aime (with Luis Mariano)




Aie, pourquoi on s'aime (with Luis Mariano)
Oh Dear, Why Do We Love Each Other? (with Luis Mariano)
_ Moi je préfère les concerts classique,
_ I prefer classical concerts,
La grande musique, l'opéra oh la la
Grand music, opera oh la la
_ À La Tosca ou La Traviata
_ At La Tosca or La Traviata
J'aime mieux cent fois la bossa nova
I like bossa nova a hundred times better
_ Vraiment, tu sais, tes goûts sont bizarres,
_ Really, you know, your tastes are strange,
Pour moi le grand art c'est Mozart oh la la
For me, great art is Mozart oh la la
_ Tu as raison c'est plein d'émotion,
_ You're right, it's full of emotion,
Viens me faire danser le vrai tamure
Come dance the real tamure with me
Aïe, dis-moi pourquoi on s'aime
Ouch, tell me why we love each other
Quand même, on s'aime?
Even so, we love each other?
Aïe, dis-moi pourquoi on s'aime?
Ouch, tell me why we love each other?
Nous sommes bien trop différents
We are too different
_ Viens je connais un coin en Norvège
_ Come, I know a place in Norway
Perdu dans la neige et les bois oh la la
Lost in the snow and woods oh la la
_ Oh oui mais le froid me gèle les doigts,
_ Oh yes, but the cold freezes my fingers,
On est bien ici, restons à Paris
We are fine here, let's stay in Paris
_ Si tu savais que dans ce pays,
_ If you only knew that in this country,
On voit le soleil à minuit chaque nuit
We see the sun at midnight every night
_ C'est magnifique, mais à Saint-Tropez
_ That's magnificent, but in Saint-Tropez
On le voit aussi et c'est à côté
We see it too, and it's right next door
Aïe, dis-moi pourquoi on s'aime
Ouch, tell me why we love each other
Quand même, on s'aime?
Even so, we love each other?
Aïe, dis-moi pourquoi on s'aime?
Ouch, tell me why we love each other?
Nous sommes bien trop différents
We are too different
_ Un bon western parfois me délasse
_ A good western sometimes relaxes me
Et puis le Texas c'est sensas oh la la
And then Texas is awesome oh la la
_ Moi les indiens ne me disent rien,
_ Indians mean nothing to me,
J'aimerai toujours les films d'amour
I will always love love movies
_ Pourtant Zorro, les chevaux sauvages,
_ But Zorro, wild horses,
Les verts pâturages de l'Ohio que c'est beau
The green pastures of Ohio, how beautiful
_ Bien-sûr Ninie, mais comme j'ai du cœur
_ Of course Ninie, but since I have a heart
Je préfère encore les films je pleure
I still prefer movies where I cry
Aïe, dis-moi pourquoi on s'aime
Ouch, tell me why we love each other
Quand même, on s'aime?
Even so, we love each other?
Aïe, dis-moi pourquoi on s'aime?
Ouch, tell me why we love each other?
Nous sommes bien trop différents
We are too different
_ J'ai acheté un prix fabuleux,
_ I bought a fabulous prize,
Un diamant tout bleu plein d'éclat
A sparkling blue diamond
_ Oh la la, un diamant bleu? Mais c'est merveilleux,
_ Oh la la, a blue diamond? But that's wonderful,
Surtout quand il a plus de vingt carats
Especially when it has more than twenty carats
_ Ce diamant bleu je veux l'échanger
_ This blue diamond I want to exchange
Contre un seul baiser dans tes bras oh la la
For a single kiss in your arms oh la la
_ Pardonne-moi si parfois j'ai tort,
_ Forgive me if I'm sometimes wrong,
Cette fois tu vois nous sommes d'accord
This time you see we agree
Aïe, nos goûts sont bien les mêmes
Ouch, our tastes are the same
On s'aime, on s'aime
We love each other, we love each other
Aïe, nos goûts sont bien les mêmes,
Ouch, our tastes are the same,
Allons nous marier demain
Let's get married tomorrow






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.