Annie Cordy - La bébête - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Annie Cordy - La bébête




La bébête
Чудовище
Le carnaval battait son plein,
Карнавал был в самом разгаре,
Au rythme fou des tambourins,
В безумном ритме тамбуринов,
Sous une pluie de confettis, de serpentins.
Под дождем из конфетти и серпантина.
Lorsque soudain un cri d'effroi,
Когда вдруг испуганный крик,
Jeta partout le désarroi,
Посеял повсюду смятение,
C'était la voie de la divine Conchita:
Это был голос божественной Кончиты:
"Ouaaah! Mon dieu! Maman! la Bébête!"
"Оааа! Боже мой! Мама! Чудовище!"
[Refrain]:
[Припев]:
Attention la Bébête, la vilaine Bébête,
Берегитесь, Чудовище, ужасное Чудовище,
Attrapez la Bébête, prenez bien garde à la Bébête
Ловите Чудовище, остерегайтесь Чудовища
Un vieux poivrot sur un tonneau,
Старый пьяница на бочке,
Qui cuvait quelques coups de trop,
Который перебрал лишнего,
En est tombé sur le pavé, le cul dans l'eau.
Свалился на мостовую, задом в воду.
Alors il s'est mis à hurler,
Тогда он начал кричать,
De sa voix plutôt avinée,
Своим довольно пьяным голосом,
Sans vraiment bien réaliser ce qui s'passait:
Не совсем понимая, что происходит:
"Qu'est-ce ça? Qu'est-ce ça? euh ça... Hnnn"
"Что это? Что это? э-э это... Хнн"
[Refrain]
[Припев]
Monsieur le Curé qui passait,
Господин Священник, проходивший мимо,
En fût tellement boul'versé,
Был настолько потрясен,
Qu'il récita quatre pater et 3 avé.
Что прочитал четыре "Отче наш" и три "Аве Мария".
Une rosière de soixante ans,
Благонравная девица шестидесяти лет,
Qui n'avait plus toutes ses dents,
У которой уже не было всех зубов,
Très excitée, s'est approchée en s'écriant:
Очень взволнованная, подошла, восклицая:
"Doux Jésus! L'affreuse chose! Je n'ai jamais vu ça!"
"Господи Иисусе! Ужасная тварь! Я никогда такого не видела!"
[Refrain]
[Припев]
On téléphona aussitôt,
Тут же позвонили,
Aux pompiers qui furent bientôt,
Пожарным, которые скоро прибыли,
Avec la pompe, la grande échelle et les tuyaux.
С насосом, большой лестницей и шлангами.
Le Chef ordonna sur le champ,
Начальник приказал на месте,
à tous ses hommes vivement,
Всем своим людям быстро,
De s'attaquer à ce fléau tambour battant:
Атаковать эту беду под барабанную дробь:
"Ga-ga-ga-ga-ga-Garde à vous! A-na-na, a-na-na, a-na-na, en avant!"
"Сми-ир-но! Впе-пе-перед!"
[Refrain]
[Припев]
Quand les gendarmes sont arrivés,
Когда прибыли жандармы,
Emmenés par leur Brigadier,
Во главе со своим Бригадиром,
On a pensé que les choses allaient s'arranger.
Все подумали, что ситуация наладится.
Dans la pagaille qui régnait,
В царившей неразберихе,
Chacun croyait l'avoir passé,
Каждый думал, что видел его,
Oui mais personne n'a pu l'attraper:
Да, но никто не смог его поймать:
"Aaaah! La voilà! Je la vois! Au secours! Aah!"
"Ааа! Вот оно! Я вижу его! На помощь! Аа!"
[Refrain]
[Припев]
"La voilà!"
"Вот оно!"
[Refrain]
[Припев]
"Au secours!"
"На помощь!"
[Refrain]
[Припев]
"Je la vois!"
вижу его!"
[Refrain]
[Припев]
"Elle est là!"
"Оно здесь!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.