Annie Cordy - Le chou chou de mon cœur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Annie Cordy - Le chou chou de mon cœur




Le chou chou de mon cœur
Любимчик моего сердца
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mes rêves
Ты мой любимчик, любимчик моей мечты
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mon cœur
Ты мой любимчик, любимчик моего сердца
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mes rêves
Ты мой любимчик, любимчик моей мечты
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mon cœur
Ты мой любимчик, любимчик моего сердца
Tu n′es pas un playboy, ni un Tarzan
Ты не плейбой и не Тарзан
Tu n'as rien d′un Delon, d'un Belmondo ou d'Halliday
Ты совсем не похож на Делона, Бельмондо или Холлидея
Mais si je t′ai choisi, évidemment
Но если я тебя выбрала, разумеется,
C′est parce que tu me plais, tel que tu es
То потому, что ты мне нравишься таким, какой ты есть
Ouais
Да
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mes rêves
Ты мой любимчик, любимчик моей мечты
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mon cœur
Ты мой любимчик, любимчик моего сердца
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mes rêves
Ты мой любимчик, любимчик моей мечты
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mon cœur
Ты мой любимчик, любимчик моего сердца
Tu n'es pas c′qu'on appelle un courageux
Тебя не назовешь храбрецом
Tu te lèves à midi et tu es toujours fatigué
Ты встаешь в полдень и вечно усталый
Tu restes à la maison chaque fois qu′il pleut
Ты сидишь дома каждый раз, когда идет дождь
Et quand il fait soleil, tu vas t'promener
А когда светит солнце, ты идешь гулять
Ohé
Ого
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mes rêves
Ты мой любимчик, любимчик моей мечты
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mon cœur
Ты мой любимчик, любимчик моего сердца
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mes rêves
Ты мой любимчик, любимчик моей мечты
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mon cœur
Ты мой любимчик, любимчик моего сердца
Tu n′es pas c'qu'on appelle une bonne affaire
Тебя не назовешь выгодной партией
Avec ton nez pointu, tes 100 kilos et tes fausses dents
С твоим острым носом, твоими ста килограммами и вставными зубами
Tes oreilles de lapin, tes yeux de cocker
Твоими заячьими ушами, твоими глазами кокера
Mais tu as, tu as beaucoup d′argent
Но у тебя, у тебя много денег
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mes rêves
Ты мой любимчик, любимчик моей мечты
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mon cœur
Ты мой любимчик, любимчик моего сердца
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mes rêves
Ты мой любимчик, любимчик моей мечты
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mon cœur
Ты мой любимчик, любимчик моего сердца
Ho
О
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mes rêves
Ты мой любимчик, любимчик моей мечты
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mon cœur
Ты мой любимчик, любимчик моего сердца
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mes rêves
Ты мой любимчик, любимчик моей мечты
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mon cœur
Ты мой любимчик, любимчик моего сердца
Ho
О
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mes rêves
Ты мой любимчик, любимчик моей мечты
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mon cœur
Ты мой любимчик, любимчик моего сердца
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mes rêves
Ты мой любимчик, любимчик моей мечты
Tu es le chou-chou, le chou-chou de mon cœur
Ты мой любимчик, любимчик моего сердца
Ho
О





Авторы: A. Verchuren, J. Moutet, M. Teze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.