Текст и перевод песни Annie Cordy - Le chou chou de mon cœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le chou chou de mon cœur
Любимчик моего сердца
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mes
rêves
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моей
мечты
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mon
cœur
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моего
сердца
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mes
rêves
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моей
мечты
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mon
cœur
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моего
сердца
Tu
n′es
pas
un
playboy,
ni
un
Tarzan
Ты
не
плейбой
и
не
Тарзан
Tu
n'as
rien
d′un
Delon,
d'un
Belmondo
ou
d'Halliday
Ты
совсем
не
похож
на
Делона,
Бельмондо
или
Холлидея
Mais
si
je
t′ai
choisi,
évidemment
Но
если
я
тебя
выбрала,
разумеется,
C′est
parce
que
tu
me
plais,
tel
que
tu
es
То
потому,
что
ты
мне
нравишься
таким,
какой
ты
есть
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mes
rêves
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моей
мечты
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mon
cœur
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моего
сердца
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mes
rêves
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моей
мечты
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mon
cœur
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моего
сердца
Tu
n'es
pas
c′qu'on
appelle
un
courageux
Тебя
не
назовешь
храбрецом
Tu
te
lèves
à
midi
et
tu
es
toujours
fatigué
Ты
встаешь
в
полдень
и
вечно
усталый
Tu
restes
à
la
maison
chaque
fois
qu′il
pleut
Ты
сидишь
дома
каждый
раз,
когда
идет
дождь
Et
quand
il
fait
soleil,
tu
vas
t'promener
А
когда
светит
солнце,
ты
идешь
гулять
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mes
rêves
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моей
мечты
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mon
cœur
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моего
сердца
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mes
rêves
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моей
мечты
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mon
cœur
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моего
сердца
Tu
n′es
pas
c'qu'on
appelle
une
bonne
affaire
Тебя
не
назовешь
выгодной
партией
Avec
ton
nez
pointu,
tes
100
kilos
et
tes
fausses
dents
С
твоим
острым
носом,
твоими
ста
килограммами
и
вставными
зубами
Tes
oreilles
de
lapin,
tes
yeux
de
cocker
Твоими
заячьими
ушами,
твоими
глазами
кокера
Mais
tu
as,
tu
as
beaucoup
d′argent
Но
у
тебя,
у
тебя
много
денег
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mes
rêves
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моей
мечты
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mon
cœur
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моего
сердца
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mes
rêves
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моей
мечты
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mon
cœur
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моего
сердца
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mes
rêves
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моей
мечты
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mon
cœur
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моего
сердца
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mes
rêves
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моей
мечты
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mon
cœur
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моего
сердца
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mes
rêves
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моей
мечты
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mon
cœur
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моего
сердца
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mes
rêves
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моей
мечты
Tu
es
le
chou-chou,
le
chou-chou
de
mon
cœur
Ты
мой
любимчик,
любимчик
моего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Verchuren, J. Moutet, M. Teze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.