Annie Cordy - Les trois bandits de Napoli - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Annie Cordy - Les trois bandits de Napoli




Les trois bandits de Napoli
The Three Bandits of Napoli
Les trois bandits, pi pom pi pom, de Napoli, pi pom pi pom
The three bandits, pi pom pi pom, of Napoli, pi pom pi pom
Tout doucement "y" descendaient de la montagne
Quietly came down from the mountain
Pour aller au ravitaillement
To go for supplies
Car pardi au bout d′un moment
Because, of course, after a while
Maqué! la faim elle vous tenaille les entrailles
My goodness! Hunger gnaws at your insides
Le plus petit, pi pom pi pom, marchait devant, pi pom pi pom,
The smallest one, pi pom pi pom, walked in front, pi pom pi pom,
Car le pays il est infesté de gendarmes
For the land is infested with gendarmes
Au moindre bruit, au moindre vent
At the slightest noise, the slightest wind
On l'entendait claquer des dents
You could hear him chattering his teeth
C′était sa façon de donner l'alarme
It was his way of raising the alarm
Derrière venait le second
Behind came the second
Armé d'un bon vieux tromblon
Armed with a good old blunderbuss
Le troisième n′était pas loin
The third wasn't far behind
Pas loin de rebrousser chemin
Not far from turning back
Les trois bandits, pi pom pi pom, de Napoli, pi pom pi pom
The three bandits, pi pom pi pom, of Napoli, pi pom pi pom
Tout en tremblant se dirigeaient vers le village
Trembling, they headed towards the village
Avec le fruit de leur rançon
With the fruit of their ransom
Ils allaient faire leurs commissions
They were going to do their shopping
Chacun avec un petit filet à provisions
Each with a small shopping net
Imaginez la panique
Imagine the panic
Dès qu′ils firent leur apparition
As soon as they made their appearance
On ferma toutes les boutiques
They closed all the shops
On boucla toutes les maisons
They locked up all the houses
Ils ne trouvèrent c'est tragique
They found, it's tragic
Pas le moindre petit croûton
Not the slightest little crust of bread
Pour ne pas manger des briques
To avoid eating bricks
Il n′y avait "qu'oun solution"
There was only one solution
Les trois bandits, pi pom pi pom, de Napoli, pi pom pi pom
The three bandits, pi pom pi pom, of Napoli, pi pom pi pom
Tout en pleurant s′en sont allés chez les gendarmes
Crying, they went to the gendarmes
Bonjour Monsieur le Brigadier
Hello, Mr. Brigadier
On se constitue prisonnier
We are turning ourselves in
Pourqué la faim elle nous tenaille les entrailles
Because hunger is gnawing at our insides
Alors c'est vous, pi pom pi pom, les trois bandits! pi pom pi pom
So it's you, pi pom pi pom, the three bandits! pi pom pi pom
C′est vous les ceuss's qui attaquez les diligences
You're the ones who attack the stagecoaches
Vous me prenez pour un enfant
You take me for a child
J'ai justement leur signalement
I have their descriptions right here
Je vais vous apprendre à vous moquer des "gences"
I'll teach you to make fun of the "cops"
Vous êtes trois imposteurs
You are three impostors
Mais malgré tout j′ai du c? ur
But despite everything, I have a heart
Mangez donc ces spaghettis
Eat these spaghetti
Et fichez moi le camp d′ici
And get the hell out of here
Les trois bandits, pi pom pi pom, de Napoli, pi pom pi pom
The three bandits, pi pom pi pom, of Napoli, pi pom pi pom
Tout en chantant sont remontés dans la montagne
Singing, they went back up the mountain
Emportant "oun" saucisson
Taking a sausage
Deux parmesans et trois jambons
Two parmesans and three hams
Ainsi que la femme du gardien chef de la prison
As well as the wife of the prison warden
Car pour aider les bandits
Because to help the bandits
Les trois bandits de Napoli
The three bandits of Napoli
Il n'y a que la gendarmerie
There is only the gendarmerie
Et vive les gendarmes
And long live the gendarmes
Et la maréchaussée
And the police
Et vive les gendarmes
And long live the gendarmes
Maintenant qu′on a mangé
Now that we have eaten
Maintenant qu'on a mangé
Now that we have eaten
Maintenant qu′on a mangé
Now that we have eaten
Pi pom pi pom pi pom pi pom
Pi pom pi pom pi pom pi pom





Авторы: Guy Magenta, Fernand Lucien Bonifay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.