Annie Cordy - Six Roses - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Annie Cordy - Six Roses




Six Roses
Six Roses
On est samedi ce soir
It's Saturday night
Et moi au bout du comptoir
And I'm at the end of the bar
Du comptoir du petit bar
The bar at the little bar
Du bar de Monsieur Edouard
Monsieur Edouard's bar
Je pense, je pense
I think, I think
Les copains m′appellent six roses
My friends call me six roses
Et je ne comprends pas pourquoi
And I don't understand why
Pourquoi, pourquoi, pourquoi
Why, why, why
Bien sûr ils savent que j'aime les fleurs
Of course they know I love flowers
Mais pourquoi justement six roses
But why exactly six roses
Plutôt que une ou deux ou trois
Rather than one or two or three
Les copains m′appellent six roses
My friends call me six roses
Pourquoi m'ont-ils donné ce nom
Why did they give me this name
Ce nom, ce nom, ce nom
This name, this name, this name
Bien sûr ils savent que j'aime les fleurs
Of course they know I love flowers
Mais pourquoi justement des roses
But why exactly roses
Plutôt que les rhododendrons
Rather than rhododendrons
Et y a Monsieur Edouard
And there's Monsieur Edouard
Qui derrière son comptoir
Who from behind his bar
Me dit que sûrement
Tells me that surely
C′était à cause de mes parents
It was because of my parents
Ça me trouble, ça me trouble
It troubles me, it troubles me
Papa s′appelait pas six roses
Dad was not called six roses
Puisqu'on l′appelait bois sans peur
Since we called him fearless wood
Sans peur, sans peur, sans peur
Fearless, fearless, fearless
Grand-père on l'appelait la liqueur
We called grandpa the liquor
Tonton, c′était l'irrigateur
Uncle was the irrigator
J′vois pas l'rapport avec les fleurs
I don't see the connection with flowers
Mais s'ils veulent m′appeler six roses
But if they want to call me six roses
Après tout j′peux bien les laisser
After all I can let them
Laisser, laisser, laisser
Let it be, let it be, let it be
Edouard, sers-moi un Muscadet
Edouard, pour me a Muscadet
Car il ne faut pas l'oublier
Because let's not forget
Les roses il faut les arroser
Roses have to be watered
Les copains m′appellent six roses
My friends call me six roses
Et je ne comprends pas pourquoi
And I don't understand why
Pourquoi, pourquoi, pourquoi
Why, why, why
Pourquoi, pourquoi, pourquoi
Why, why, why
Pourquoi, pourquoi, pourquoi
Why, why, why
Pourquoi, pourquoi, pourquoi
Why, why, why





Авторы: Georges Coulonges, Michele Auzepy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.