Текст и перевод песни Annie Cordy - Vanini vanillée
Vanini vanillée
Sugar Sweet Vanini
(Vanini
Vanini
Vanini
Vanillée)
(Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini)
(Vanini
Vanini
Vanini
Vanillée)
(Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini)
Dans
ma
pirogue
à
fleurs
In
my
flower-decked
canoe
Sur
le
lagon
tout
bleu
On
the
cerulean
blue
lagoon
Quand
les
touristes
arrivent
When
the
tourists
arrive
Je
pars
au
devant
d'eux
I
head
out
to
meet
them
Je
joue
pour
les
charmer
I
play
for
them
on
my
ukulele
De
mon
yukulélé
To
charm
them
with
its
sound
Et
de
retour
sur
l'île
And
when
I
return
to
the
island
Je
fais
plus
difficile:
My
performance
gets
even
harder:
La
danse
du
collier
The
necklace
dance
Tout
le
monde
m'appelle
Vanini
Vanillée
They
all
call
me
Sugar-Sweet
Vanini
(La
reine
du
tamuré)
(The
queen
of
the
tamuré)
La
plus
sympa
des
jolies
vahinés
The
sweetest
of
all
the
pretty
wahine
(Qui
sait
si
bien
danser)
(Who's
a
wondrous
dancer)
On
dit
de
moi
qu'j'ai
un
cœur
de
palmier
They
say
my
heart
is
as
soft
as
a
palm
tree's
heart
On
m'appelle
Vanini
Vanillée
They
call
me
Sugar-Sweet
Vanini
(Vanini
Vanini
Vanini
Vanillée)
(Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini)
(Vanini
Vanini
Vanini
Vanillée)
(Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini)
Sous
les
grands
cocotiers
Beneath
the
towering
coconut
trees
Quand
la
danse
est
finie
After
the
dance
has
ended
Avec
mon
p'tit
palmier
With
my
little
palm
tree
J'vends
les
fruits
du
pays
I
sell
the
fruits
of
the
land:
Des
fleurs,
des
paréos
et
des
noix
de
coco
Flowers,
sarongs,
and
coconuts
Des
bracelets
de
corail,
des
chapeaux
de
paille
d'Hawaii
Coral
bracelets,
and
straw
hats
from
the
Hawaiian
islands
Vous
parlez
d'une
pagaille
It's
a
regular
pandemonium
(Vanini
Vanini
Vanini
Vanillée)
(Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini)
(Vanini
Vanini
Vanini
Vanillée)
(Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini)
Vétue
d'un
coquillage
Dressed
in
nothing
but
a
seashell
Pour
ne
pas
m'enrhumer
So
as
not
to
catch
a
cold
À
minuit
sur
la
plage
At
midnight
on
the
beach
Pour
tous
les
vacanciers
For
all
the
vacationers
Je
me
mets
à
danser
I
begin
to
dance
La
danse
du
collier
The
necklace
dance
Ils
voudraient
m'imiter
They
try
to
imitate
me
Et
pouvoir
onduler
And
sway
like
me
Le
ta-ta-tamouré
In
the
ta-ta-tamuré
Oué
oué
oué
Yeah,
yeah,
yeah
Et
maintenant
tout
le
monde
chante!
And
now,
let
everyone
sing!
(Vanini
Vanini
Vanini
Vanillée)
(Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini)
(Vanini
Vanini
Vanini
Vanillée)
(Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini)
(Vanini
Vanini
Vanini
Vanillée)
(Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini)
(Vanini
Vanini
Vanini
Vanillée)
(Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini)
Allez,
plus
haut!
Come
on,
louder!
(Vanini
Vanini
Vanini
Vanillée)
(Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini)
J'y
vais
j'y
vais
j'y
vais
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
(Vanini
Vanini
Vanini
Vanillée)
(Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini)
Sous
les
grands
cocotiers
Beneath
the
towering
coconut
trees
(Vanini
Vanini
Vanini
Vanillée)
(Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini)
Danser
le
tamouré
Dancing
the
tamuré
(Vanini
Vanini
Vanini
Vanillée)
(Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini,
Sugar-Sweet
Vanini)
Vanini
Vanillée
Sugar-Sweet
Vanini
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: p. bousquet, v. vallay, p. saisse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.