Annie Lennox feat. Steven Lipson - No More I Love Yous - Radio Mix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Annie Lennox feat. Steven Lipson - No More I Love Yous - Radio Mix




No More I Love Yous - Radio Mix
Больше никаких "Я люблю тебя" - Радио Версия
I used to be lunatic from the gracious days
Я бывала безумной в благодатные дни
I used to be woebegone and so restless nights
Я бывала несчастной и такими беспокойными были ночи
My aching heart would bleed for you to see
Мое израненное сердце обливалось кровью, чтобы ты увидел
Oh but now...
Но теперь...
(I don't find myself bouncing home whistling buttonhole tunes to make me cry)
больше не возвращаюсь домой, насвистывая незатейливые мелодии, доводящие меня до слез)
No more "I love you's"
Больше никаких люблю тебя"
The language is leaving me
Язык покидает меня
No more "I love you's"
Больше никаких люблю тебя"
Changes are shifting outside the word
Перемены происходят за пределами слов
(The lover speaks about the monsters)
(Возлюбленный говорит о монстрах)
I used to have demons in my room at night
Раньше ко мне по ночам приходили демоны
Desire, despair, desire... SOOO MANY MONSTERS!
Страсть, отчаяние, страсть... СТОЛЬКО МОНСТРОВ!
Oh but now...
Но теперь...
(I don't find myself bouncing home whistling buttonhole tunes to make me cry)
больше не возвращаюсь домой, насвистывая незатейливые мелодии, доводящие меня до слез)
No more "I love you's"
Больше никаких люблю тебя"
The language is leaving me
Язык покидает меня
No more "I love you's"
Больше никаких люблю тебя"
The language is leaving me in silence
Язык покидает меня, оставляя в тишине
No more "I love you's"
Больше никаких люблю тебя"
Changes are shifting outside the word
Перемены происходят за пределами слов
(They were being really crazy
(Они были совсем безумными
They were on the come.
Они приближались.
And you know what mummy?
И знаешь что, мамочка?
Everybody was being really crazy.
Все были совсем безумными.
Uh huh. The monsters are crazy.
Ага. Монстры безумны.
There are monsters outside.)
Там снаружи монстры.)
No more "I love you's"
Больше никаких люблю тебя"
The language is leaving me
Язык покидает меня
No more "I love you's"
Больше никаких люблю тебя"
The language is leaving me in silence
Язык покидает меня, оставляя в тишине
No more "I love you's"
Больше никаких люблю тебя"
Changes are shifting outside the word
Перемены происходят за пределами слов
Outside the word
За пределами слов





Авторы: DAVID E.D. FREEMAN, JOSEPH HUGHES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.