Текст и перевод песни Annie Lennox - No More "I Love You's"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do-be-do-be-do-do-do
(oh)
До
би
до
би
до
до
до
а
Do-be-do-be-do-do-do
(oh)
До
би
до
би
до
до
до
а
Do-be-do-be-do-do-do
(oh)
До
би
до
би
до
до
до
а
Do-be-do-be-do-do-do
(oh)
До
би
до
би
до
до
до
а
Do-be-do-be-do-do-do
(oh)
До
би
до
би
до
до
до
а
I
used
to
be
a
lunatic
from
the
gracious
days
После
тех
чудесных
дней
я
как
обезумела,
I
used
to
feel
woebegone
and
so
restless
nights
Мои
ночи
были
тревожны,
а
я
— печальна,
My
aching
heart
would
bleed
for
you
to
see
Мое
больное
сердце
кровоточило
от
желания
увидеть
тебя,
Oh,
but
now
(I
don't
find
myself
bouncing
home)
О,
но
теперь
(я
не
прыгаю
домой)
(Whistling
buttonhole
tunes
to
make
me
cry)
насвистывая
мелодию,
которая
заставляет
плакать
No
more
I
love
you's
Никаких
больше
"я
люблю
тебя",
The
language
is
leaving
me
Не
могу
говорить,
No
more
I
love
you's
Никаких
больше
"я
люблю
тебя",
Changes
are
shifting
outside
the
words
Перемены
выходят
за
рамки
слов,
(The
lover
speaks
about
the
monsters)
Любимый
говорит
о
монстрах
I
used
to
have
demons
in
my
room
at
night
Раньше
в
моей
комнате
по
ночам
жили
демоны,
Desire,
despair,
desire,
so
many
monsters
Желание,
отчаяние,
желание,
столько
монстров
Oh,
but
now
(I
don't
find
myself
bouncing
around)
О,
но
теперь
(я
не
подпрыгиваю)
(Whistling
my
conscience
to
make
me
cry)
(Свистит
моя
совесть,
чтобы
заставить
меня
плакать)
No
more
I
love
you's
Никаких
больше
"я
люблю
тебя",
The
language
is
leaving
me
Не
могу
говорить,
No
more
I
love
you's
Никаких
больше
"я
люблю
тебя",
The
language
is
leaving
me
in
silence
Не
могу
говорить,
молчание,
No
more
I
love
you's
Никаких
больше
"я
люблю
тебя",
Changes
are
shifting
outside
the
words
Перемены
выходят
за
рамки
слов,
They
were
being
really
crazy
Они
были
действительно
сумасшедшими
But
they
will
only
come
Но
мы
придем
только
And
you
know
what,
mommy?
И
знаешь
что,
мамочка?
Everyone
was
being
really
crazy
Все
стали
по-настоящему
безумными
The
monsters
are
crazy
Монстры
безумны
There
are
monsters
outside
Эти
монстры
что
снаружи
No
more
I
love
you's
Никаких
больше
"я
люблю
тебя",
The
language
is
leaving
me
Не
могу
говорить,
No
more
I
love
you's
Никаких
больше
"я
люблю
тебя",
The
language
is
leaving
me
in
silence
Не
могу
говорить,
молчание,
No
more
I
love
you's
Никаких
больше
"я
люблю
тебя",
Changes
are
shifting
outside
the
word
Перемены
выходят
за
рамки
слов,
Outside
the
word
За
рамки
слов
No
more
I
love
you's
Никаких
больше
"я
люблю
тебя",
The
language
is
leaving
me
Не
могу
говорить,
No
more
I
love
you's
Никаких
больше
"я
люблю
тебя",
The
language
is
leaving
me
Не
могу
говорить,
No
more
I
love
you's
Никаких
больше
"я
люблю
тебя",
Changes
are
shifting
outside
the
word
Перемены
выходят
за
рамки
слов,
Do-be-do-be-do-do-do
(oh)
До
би
до
би
до
до
до
а
Outside
the
word
За
рамки
слов
Do-be-do-be-do-do-do
(oh)
До
би
до
би
до
до
до
а
Do-be-do-be-do-do-do
(oh)
До
би
до
би
до
до
до
а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FREEMAN DAVID EDWARD DANIEL, HUGHES JOSEPH PATRICK, FREEMAN DAVID EDWARD DANIEL, HUGHES JOSEPH PATRICK
Альбом
Medusa
дата релиза
06-03-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.