Annie Philippe - Le temps des poupées - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Annie Philippe - Le temps des poupées




Le temps des poupées
Le temps des poupées
Il est bien fini le temps des poupées
The time of dolls is over
Mes poupées jolies se sont envolées.
My pretty dolls have flown away.
Il est bien fini le temps des poupées
The time of dolls is over
Mes poupées jolies se sont envolées.
My pretty dolls have flown away.
Mais quand sur la scène, je chante le soir
But when I sing on stage in the evening
Toujours elles reviennent me dire bonsoir
They always come back to say good evening
Et devant vous, j'oublie mon enfance
And there in front of you, I forget my childhood
Et rien que pour vous, je chante et je danse.
And just for you, I sing and dance.
Il est bien fini le temps des poupées
The time of dolls is over
Mes poupées jolies se sont envolées.
My pretty dolls have flown away.
Et je me souviens un peu tristement
And I remember a little sadly
Du temps peu lointain j'étais enfant.
Of the not-so-distant time when I was a child.
Je garde à présent tout près de mon cœur
I now keep close to my heart
Un peu de printemps, un peu de bonheur.
A little bit of spring, a little bit of happiness.
Il est bien fini le temps des poupées
The time of dolls is over
Mes poupées jolies se sont envolées.
My pretty dolls have flown away.
Je sais maintenant qu'un jour il viendra
I know now that one day it will come
Celui que j'attends, celui qui prendra
The one I'm waiting for, the one who will take
La place encore chaude qu'elles m'ont laissée
The place still warm that they left me
Et ce sera l'aube d'un nouvel été.
And it will be the dawn of a new summer.
S'il est bien fini le temps des poupées
If the time of dolls is over
Commence aujourd'hui le temps d'être aimée.
Today begins the time to be loved.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.