Текст и перевод песни Annie Philippe - Le temps des poupées
Il
est
bien
fini
le
temps
des
poupées
Время
кукол
закончилось.
Mes
poupées
jolies
se
sont
envolées.
Мои
милые
куклы
улетели.
Il
est
bien
fini
le
temps
des
poupées
Время
кукол
закончилось.
Mes
poupées
jolies
se
sont
envolées.
Мои
милые
куклы
улетели.
Mais
quand
sur
la
scène,
je
chante
le
soir
Но
когда
на
сцене
я
пою
вечером
Toujours
elles
reviennent
me
dire
bonsoir
Они
всегда
возвращаются,
чтобы
поздороваться
со
мной.
Et
là
devant
vous,
j'oublie
mon
enfance
И
вот
перед
вами
я
забываю
о
своем
детстве
Et
rien
que
pour
vous,
je
chante
et
je
danse.
И
только
для
вас
я
пою
и
танцую.
Il
est
bien
fini
le
temps
des
poupées
Время
кукол
закончилось.
Mes
poupées
jolies
se
sont
envolées.
Мои
милые
куклы
улетели.
Et
je
me
souviens
un
peu
tristement
И
я
вспоминаю
немного
грустно
Du
temps
peu
lointain
où
j'étais
enfant.
Из
тех
далеких
времен,
когда
я
был
ребенком.
Je
garde
à
présent
tout
près
de
mon
cœur
Теперь
я
держу
все
близко
к
своему
сердцу
Un
peu
de
printemps,
un
peu
de
bonheur.
Немного
весны,
немного
счастья.
Il
est
bien
fini
le
temps
des
poupées
Время
кукол
закончилось.
Mes
poupées
jolies
se
sont
envolées.
Мои
милые
куклы
улетели.
Je
sais
maintenant
qu'un
jour
il
viendra
Теперь
я
знаю,
что
однажды
он
придет
Celui
que
j'attends,
celui
qui
prendra
Того,
кого
я
жду,
того,
кто
возьмет
La
place
encore
chaude
qu'elles
m'ont
laissée
Все
еще
теплое
место,
которое
они
оставили
мне
Et
ce
sera
l'aube
d'un
nouvel
été.
И
это
будет
рассвет
нового
лета.
S'il
est
bien
fini
le
temps
des
poupées
Если
уж
прошло
время
кукол
Commence
aujourd'hui
le
temps
d'être
aimée.
Сегодня
начинается
время
быть
любимым.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.