Текст и перевод песни Annie Philippe - Mes Amis, Mes Copains
Mes Amis, Mes Copains
My Friends, My Pals
C'est
vers
vous
que
je
reviens
It's
to
you
that
I
return
Mes
amis,
mes
copains
My
friends,
my
pals
Vous
que
j'avais
délaissés
You
whom
I
had
forsaken
Quand
l'amour
est
passé
When
love
had
passed
Un
garçon
m'avait
souris
A
boy
had
smiled
at
me
Mes
copains,
mes
amis
My
pals,
my
friends
J'ai
trahi,
sans
y
penser
I
betrayed,
without
thinking
Votre
amitié
Your
friendship
J'ai
découvert
sur
ses
lèvres
I
discovered
on
his
lips
Des
mots
nouveaux
New
words
Aussi
doux
que
des
prières
As
sweet
as
prayers
Et
quand
il
a
pris
ma
main
And
when
he
took
my
hand
Mes
amis,
mes
copains
My
friends,
my
pals
Je
croyais
bien
qu'il
m'offrait
I
believed
that
he
offered
me
Mais
ce
garçon
m'a
trahie
But
this
boy
betrayed
me
Mes
copains,
mes
amis
My
pals,
my
friends
Cet
amour
ne
m'a
laissé
This
love
has
left
me
with
Qu'un
cœur
blessé
Only
a
wounded
heart
Dans
son
regard,
sur
ses
lèvres
In
his
eyes,
on
his
lips
Tout
était
faux
Everything
was
false
Les
serments
et
les
prières
The
vows
and
the
prayers
C'est
vers
vous
que
je
reviens
It's
to
you
that
I
return
Mes
amis,
mes
copains
My
friends,
my
pals
Je
reviens
vers
l'amitié
I
return
to
friendship
Mes
amis,
mes
copains
My
friends,
my
pals
Mes
amis,
mes
copains
My
friends,
my
pals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Andre Raymond, Leccia Jean Hubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.