Текст и перевод песни Annie Ross - Manhattan
We'll
have
Manhattan,
the
Bronx,
and
Staten
Island
too
У
нас
тоже
будут
Манхэттен,
Бронкс
и
Стейтен-Айленд
It's
lovely
going
through
the
zoo
Приятно
гулять
по
зоопарку
It's
very
fancy
on
old
Delaney
Street,
you
know
Знаешь,
на
Олд-Делани-стрит
очень
модно
The
subway
charms
us
so
when
balmy
breezes
blow
to
and
fro
Метро
так
очаровывает
нас,
когда
туда-сюда
дует
приятный
ветерок
And
tell
me
what
street
compares
with
Mott
Street
in
July?
И
скажите
мне,
какая
улица
сравнится
с
Мотт-стрит
в
июле?
Sweet
pushcarts
gently
gliding
by
Милые
тележки,
мягко
скользящие
мимо
The
great
big
city's
a
wondrous
toy
made
for
a
girl
and
boy
Великий
город
- чудесная
игрушка,
созданная
для
девочки
и
мальчика
We'll
turn
Manhattan
into
an
isle
of
joy
Мы
превратим
Манхэттен
в
остров
радости
We'll
go
to
Greenwich
Мы
поедем
в
Гринвич
Where
modern
men
itch
to
be
free
Где
современные
мужчины
жаждут
быть
свободными
And
Bowling
Green
you'll
see
with
me
И
Боулинг-грин,
который
ты
увидишь
вместе
со
мной
We'll
bathe
at
Brighton,
the
fish
I'll
frighten
Мы
будем
купаться
в
Брайтоне,
я
буду
пугать
рыб
When
I'm
in
my
bathing
suit
so
thin
Когда
я
в
своем
купальнике
такая
тонкая
Will
make
the
shellfish
grin
fin
to
fin
Заставит
моллюсков
скалиться
плавник
к
плавнику
I'd
like
to
take
a
sail
on
Jamaica
Bay
with
you
Я
бы
хотел
поплавать
с
тобой
по
заливу
Ямайка
And
fair
Canarsie's
Lake
we'll
view
И
озеро
прекрасной
Канарси,
которое
мы
увидим
The
city's
bustle
cannot
destroy
Городская
суета
не
может
разрушить
The
dreams
of
a
girl
and
boy
Мечты
девочки
и
мальчика
We'll
turn
Manhattan
into
an
isle
of
joy
Мы
превратим
Манхэттен
в
остров
радости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Rodgers, Lorenz Hart
Альбом
Skylark
дата релиза
24-09-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.