Текст и перевод песни Annie Villeneuve feat. Les Soeurs Riverin - White Christmas
White Christmas
Белое Рождество
I'm
dreaming
of
a
white
Christmas
Я
мечтаю
о
белом
Рождестве,
Just
like
the
ones
I
used
to
know
Таким,
как
в
былые
времена,
Where
the
tree
tops
glisten
Где
верхушки
елок
сверкают,
And
children
listen
И
детишки
прислушиваются,
To
hear
sleigh
bells
in
the
snow,
oh,
the
snow
Чтобы
услышать
звон
саней
в
снегу,
о,
в
снегу.
I
said,
I'm
dreaming
of
a
white
Christmas
Я
говорю,
я
мечтаю
о
белом
Рождестве,
With
every
Christmas
card
I
write
В
каждой
рождественской
открытке,
что
пишу,
May
your
days
be
merry
and
bright
Пусть
твои
деньки
будут
веселыми
и
яркими,
And
may
all
your
Christmas'
be
white
И
пусть
все
твои
Рождества
будут
белыми!
(Let's
go,
sticks,
let's
go)
(Давай,
палочки,
давай!)
I
said,
I'm
dreaming
of
a
white,
oh,
Christmas
Я
говорю,
я
мечтаю
о
белом,
о,
Рождестве,
Just
like
the
ones
I
used
to
know
Таким,
как
в
былые
времена,
Where
the
tree
tops
glisten
Где
верхушки
елок
сверкают,
And
the
children
listen
И
детишки
прислушиваются,
To
hear
sleigh
bells
in
the
snow
Чтобы
услышать
звон
саней
в
снегу.
I'm
dreaming
of
a
white
Christmas
Я
мечтаю
о
белом
Рождестве,
With
every
Christmas
card
I
write
В
каждой
рождественской
открытке,
что
пишу,
May
your
days,
may
your
days,
may
your
days
Пусть
твои
дни,
пусть
твои
дни,
пусть
твои
дни
Be
merry
and
bright
Будут
веселыми
и
яркими,
And
may
all
your
Christmas'
be
white
И
пусть
все
твои
Рождества
будут
белыми!
(Come
on
now,
woo)
(Давай
же,
у!
(J-man,
up,
up,
up)
(J-man,
вверх,
вверх,
вверх!)
I'm
dreaming
of
a
white
Christmas
Я
мечтаю
о
белом
Рождестве,
With
every
Christmas
card
I
write
В
каждой
рождественской
открытке,
что
пишу,
May
your
days
be
merry
and
bright
Пусть
твои
дни
будут
веселыми
и
яркими,
And
may
all
your
Christmas'
be
white
И
пусть
все
твои
Рождества
будут
белыми!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.