Annie Villeneuve - L'insomnie - перевод текста песни на русский

L'insomnie - Annie Villeneuveперевод на русский




L'insomnie
Бессонница
J'ai un problème, retournez-moi à la compagnie
У меня проблема, верните меня обратно,
Car le montage n'est sûrement pas fini
Потому что, кажется, сборка не завершена.
Je suis mêlée, sans doute un problème de réglage
Я вся перепуталась, возможно, проблема в настройках
Ou bien peut-être une simple question d'âge
Или, может быть, это просто вопрос возраста.
Je dois dormir, on dit que la nuit porte conseil
Мне нужно спать, говорят, что утро вечера мудренее,
Mais qu'arrive-t-il si je me réveille
Но что, если я проснусь?
Compte les moutons ou lis un peu
Посчитай овец или почитай немного,
Ne te pose pas de questions, c'est dangereux
Не задавай себе вопросов, это опасно.
Visualise bien, couchée sur le dos
Представь себя лежащей на спине,
Abandonne-toi, prends un peu d'eau
Расслабься, выпей немного воды.
Ne pense à rien, sois confortable
Ни о чем не думай, устройся поудобнее
Et respire bien, c'est préférable
И дыши глубоко, так будет лучше.
Cesse de bouger, prends un remède
Перестань двигаться, прими лекарство,
Mets de la musique, mais il ne faut pas que tu te lèves
Включи музыку, но не вставай.
J'ai un problème, je me réveille à chaque nuit
У меня проблема, я просыпаюсь каждую ночь,
Il faut que ça s'arrête, je suis un peu à court d'énergie
Это должно прекратиться, у меня почти не осталось сил.
Refaire le monde aux petites heures du matin
Переделывать мир в предутренние часы,
C'est épuisant et ça ne sert à rien
Это изматывает и ни к чему не приводит.
Je dois dormir, on dit que la nuit porte conseil
Мне нужно спать, говорят, что утро вечера мудренее,
Mais qu'arrive-t-il si je me réveille
Но что, если я проснусь?
Compte les moutons ou lis un peu
Посчитай овец или почитай немного,
Ne te pose pas de questions, c'est dangereux
Не задавай себе вопросов, это опасно.
Visualise bien, couchée sur le dos
Представь себя лежащей на спине,
Abandonne-toi, prends un peu d'eau
Расслабься, выпей немного воды.
Ne pense à rien, sois confortable
Ни о чем не думай, устройся поудобнее
Et respire bien, c'est préférable
И дыши глубоко, так будет лучше.
Cesse de bouger, prends un remède
Перестань двигаться, прими лекарство,
Mets de la musique, mais il ne faut pas que tu te lèves
Включи музыку, но не вставай.
J'ai un problème, je fais souvent de l'insomnie
У меня проблема, я часто страдаю бессонницей,
Mais c'est fini peut-être si je fais ce qui suit
Но, возможно, этому придет конец, если я сделаю вот что.
J'ai une idée, et c'est une idée de génie
У меня есть идея, и это гениальная идея.
Je n'ai qu'à réveiller celui qui partage mon lit
Мне просто нужно разбудить того, кто делит со мной постель.





Авторы: Ariane Brunet, Annie Villeneuve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.