Текст и перевод песни Annie Villeneuve - La moitié de moi
La moitié de moi
My Other Half
Pourquoi
es-tu?
Why
are
you?
Pourquoi
je
suis?
Why
am
I?
Est-ce
une
ombre
qui
nous
poursuit?
Is
it
a
shadow
that
follows
us?
Pourquoi
nous
sommes?
Why
are
we?
Sans
toi,
j'existe
Without
you,
I
exist,
Mais
quand
tu
t'en
vas
déjà
trop
loin
de
moi...
But
when
you
depart,
you're
already
too
far
from
me...
Et
si
je
t'apprenais
tout
What
if
I
taught
you
everything,
Bien
plus
facile
pour
nous
It
would
be
much
easier
for
us.
Je
manque
de
toi
I
miss
you.
Et
si
tu
m'apprenais
tout
And
if
you
taught
me
everything,
Pour
aller
jusqu'au
bout
So
we
could
reach
the
end,
Je
manque
de
toi
I
miss
you.
Voudrais-tu
rester
la
moitié
de
moi?
Would
you
like
to
remain
my
other
half?
Ton
regard
fuit
Your
gaze
runs
away,
Ton
visage
trahi
Your
face
betrays
you,
Tu
fais
peur
à
personne
You
scare
no
one,
Du
haut
de
tes
trois
pommes
From
the
height
of
your
three
feet.
Quand
tu
reviendras
When
you
return,
Je
serai
encore
là
I'll
still
be
here,
Si
tu
ne
m'abandonnes
pas
If
you
don't
forsake
me,
Tu
sais,
je
tiens
à
toi
You
know
I
care
about
you.
Et
si
je
t'apprenais
tout
What
if
I
taught
you
everything,
Bien
plus
facile
pour
nous
It
would
be
much
easier
for
us.
Je
manque
de
toi
I
miss
you.
Et
si
tu
m'apprenais
tout
And
if
you
taught
me
everything,
Pour
aller
jusqu'au
bout
So
we
could
reach
the
end,
Je
manque
de
toi
I
miss
you.
Voudrais-tu
rester
Would
you
like
to
remain,
Voudrais-tu
rester
Would
you
like
to
remain,
Voudrais-tu
rester
la
moitié
de
moi?
Would
you
like
to
remain
my
other
half?
Et
si
je
t'apprenais
tout
What
if
I
taught
you
everything,
Bien
plus
facile
pour
nous
It
would
be
much
easier
for
us.
Je
manque
de
toi
I
miss
you.
Et
si
tu
m'apprenais
tout
And
if
you
taught
me
everything,
Pour
aller
jusqu'au
bout
So
we
could
reach
the
end,
Je
manque
de
toi
I
miss
you.
Voudrais-tu
rester
la
moitié
de
moi?
Would
you
like
to
remain
my
other
half?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dany Roland Bedard, Annie Villeneuve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.