Текст и перевод песни Annie Villeneuve - Noël chez moi
J'me
souviens
des
Noël
chez
moi
Я
помню
Рождество
у
себя
дома
Quand
je
mettais
mon
pyjama
Когда
я
надевал
пижаму
Quand
on
dormait
jusqu'à
minuit
Когда
мы
спали
до
полуночи
C'était
rempli
de
magie
Это
было
наполнено
магией
Il
y
avait
tout
ces
cadeaux
Там
были
все
эти
подарки
Tout
ça
arrivait
par
traineau
Все
это
происходило
на
санях
Bien
emballés
pour
les
curieux
Хорошо
упакованные
для
любопытных
Qui
décolleraient
un
coin
ou
deux
Которые
сняли
бы
угол
или
два
Je
me
souviens
de
la
famille
Я
помню
семью
Les
grands-parents
et
les
cousines
Бабушки
и
дедушки
и
двоюродные
сестры
On
était
tous
bien
habillés
Мы
все
были
хорошо
одеты
Pour
cette
belle
et
longue
soirée
На
этот
прекрасный
и
долгий
вечер
Chacun
a
préparé
un
plat
Каждый
приготовил
по
одному
блюду
Pour
cet
immense
buffet
de
roi
Для
этого
огромного
королевского
буфета
Mais
malgré
tout
ces
beaux
efforts
Но,
несмотря
на
все
эти
прекрасные
усилия
Moi
c'était
les
chocolats
d'abord
Для
меня
сначала
были
шоколадные
конфеты
Il
y
avait
une
vraie
grosse
tourtière
Там
была
настоящая
большая
шлюха
Faite
avec
amour
par
ma
mère
Сделано
с
любовью
моей
матерью
Avec
un
peu
d'aide
de
papa
С
небольшой
помощью
от
папы
Il
avait
apporté
le
plat
Он
принес
блюдо
De
la
salade
aux
friandises
От
салата
до
сладостей
Jusqu'à
la
tache
sur
sa
chemise
Вплоть
до
пятна
на
его
рубашке
Comme
tout
était
rempli
d'amour
Как
все
было
наполнено
любовью
En
attendant
qu'arrive
le
jour
В
ожидании
наступления
дня
Et
là
ça
cognait
à
la
porte
И
тут
в
дверь
постучали
Il
était
là
dans
ses
grosses
bottes
Он
был
там
в
своих
больших
сапогах
Le
Père
Noël
tout
enneigé
Заснеженный
Санта-Клаус
Il
était
enfin
arrivé
Наконец-то
он
прибыл
Il
avait
un
air
familier
У
него
был
знакомый
вид
Mais
c'est
normal
c'est
l'Père
Noël
Но
это
нормально,
это
Санта
Клаус
Je
l'ai
aussi
vu
l'an
passé
Я
тоже
видел
его
в
прошлом
году
Pas
besoin
de
me
présenter
Не
нужно
меня
представлять
On
faisait
l'échange
de
cadeaux
Мы
обменивались
подарками
Nous
on
voulait
tous
le
plus
gros
Мы
все
хотели
самого
большого
On
déballait
sans
respirer
Мы
распаковывались,
не
дыша
Tous
nos
camions
et
nos
poupées
Все
наши
грузовики
и
куклы
De
ces
quelques
heures
de
paradis
Из
этих
нескольких
часов
рая
On
s'endormait
sur
le
tapis
Мы
засыпали
на
ковре
Rêvant
déjà
à
l'année
prochaine
Уже
мечтая
о
следующем
году
À
c'qu'il
y
aurait
dans
nos
bas
de
laine
К
тому,
что
было
бы
в
наших
шерстяных
чулках
Je
me
souviens
quand
j'étais
petite
Я
помню,
когда
была
маленькой
Chaque
Noël
était
magique
Каждое
Рождество
было
волшебным
J'ai
bien
grandi
évidemment
Очевидно,
я
хорошо
вырос
Mais
j'ai
gardé
mon
cœur
d'enfant
Но
я
сохранил
свое
детское
сердце
Alors
maintenant
Noël
chez
moi
Так
что
теперь
Рождество
у
меня
дома
C'est
moi
qui
prépare
les
plats
Я
тот,
кто
готовит
блюда
Et
la
magie
je
la
revis
И
волшебство,
я
снова
его
вижу
Dans
les
yeux
des
touts
petits
В
глазах
всех
маленьких
Et
la
magie
je
la
revis
И
волшебство,
я
снова
его
вижу
Dans
les
yeux
des
touts
petits
В
глазах
всех
маленьких
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Onge, Annie Villeneuve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.