Annie Villeneuve - Quelque part - перевод текста песни на немецкий

Quelque part - Annie Villeneuveперевод на немецкий




Quelque part
Irgendwohin
Laisser la chaleur nous envahir
Die Wärme uns erfüllen lassen
Détourner l'habitude et l'équilibre
Die Gewohnheit und das Gleichgewicht umlenken
Charmée par ces couleurs que je ne voyais plus autour de moi
Verzaubert von diesen Farben, die ich um mich herum nicht mehr sah
Et ce rythme qui s'accélère quand je suis dans tes bras
Und dieser Rhythmus, der sich beschleunigt, wenn ich in deinen Armen bin
On va tous quelque part
Wir gehen alle irgendwohin
Faut se laisser aller
Man muss sich gehen lassen
Moi, j'irai avec toi
Ich werde mit dir gehen
Même si rien n'est tracé
Auch wenn nichts vorgezeichnet ist
Faut se laisser aller
Man muss sich gehen lassen
On va tous quelque part
Wir gehen alle irgendwohin
Les pieds au sol, le cœur à la dérive
Mit den Füßen auf dem Boden, das Herz treibend
Oser ne plus vouloir danser sans toi
Es wagen, nicht mehr ohne dich tanzen zu wollen
Me laisser aller à me déposer sur ta peau
Mich dazu bringen, mich auf deine Haut zu legen
Je comprends, l'évidence de toi et moi
Ich verstehe, die Offensichtlichkeit von dir und mir
On va tous quelque part
Wir gehen alle irgendwohin
Faut se laisser aller
Man muss sich gehen lassen
Moi, j'irai avec toi
Ich werde mit dir gehen
Même si rien n'est tracé
Auch wenn nichts vorgezeichnet ist
Faut se laisser aller
Man muss sich gehen lassen
On va tous quelque part
Wir gehen alle irgendwohin
On va tous quelque part
Wir gehen alle irgendwohin
Faut se laisser aller
Man muss sich gehen lassen
Moi, j'irai avec toi
Ich werde mit dir gehen
Même si rien n'est tracé
Auch wenn nichts vorgezeichnet ist
Faut se laisser aller
Man muss sich gehen lassen
On va tous quelque part
Wir gehen alle irgendwohin
On va tous quelque part
Wir gehen alle irgendwohin
On va tous quelque part
Wir gehen alle irgendwohin
On va tous quelque part
Wir gehen alle irgendwohin
On va tous quelque part
Wir gehen alle irgendwohin





Авторы: Annie Villeneuve, Patrick Bouchard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.