Текст и перевод песни Annie Villeneuve - Toi et moi
Ce
soir,
la
lune
est
pleine
Сегодня
ночью
полная
луна,
Et
ça
dure
depuis
longtemps
И
это
длится
уже
очень
давно.
Ce
soir,
tu
m'fais
de
la
peine
Сегодня
ты
причиняешь
мне
боль,
Mais
c'est
fini,
est-ce
que
tu
m'entends?
Но
все
кончено,
ты
меня
слышишь?
Ce
soir,
il
faut
qu'on
se
parle
Сегодня
мы
должны
поговорить,
Et
arrêtons
de
s'éviter
И
перестать
избегать
друг
друга.
C'est
la
limite
finale
Это
последняя
черта,
Car
j'ai
mal
à
y
penser
Потому
что
мне
больно
об
этом
думать.
N'attendons
pas
qu'il
soit
trop
tard
Давай
не
будем
ждать,
пока
станет
слишком
поздно,
Utilisons
les
mots
qu'il
faut
Скажем
то,
что
должны
сказать.
Ça
ne
peut
pas
aller
plus
mal
Хуже
уже
не
будет,
Je
ne
veux
pas
qu'on
se
tourne
le
dos
Я
не
хочу,
чтобы
мы
отвернулись
друг
от
друга,
Je
ne
veux
pas
qu'on
se
tourne
le
dos
Я
не
хочу,
чтобы
мы
отвернулись
друг
от
друга.
Maintenant,
regarde-moi
А
теперь
посмотри
на
меня,
Pour
enfin
se
raconter
Чтобы
наконец-то
рассказать
друг
другу
все,
Dis
ce
qui
ne
va
pas
Скажи,
что
не
так,
Pour
enfin
recommencer
Чтобы
мы
могли
начать
все
сначала.
Nous
deux,
c'est
pour
toujours
Мы
с
тобой
— это
навсегда,
Et
c'est
depuis
longtemps
И
так
было
уже
давно.
Bien
plus
fort
que
l'amour
Намного
сильнее,
чем
просто
любовь,
Mais
fragile
de
temps
en
temps
Но
время
от
времени
мы
становимся
уязвимы.
N'attendons
pas
qu'il
soit
trop
tard
Давай
не
будем
ждать,
пока
станет
слишком
поздно,
Utilisons
les
mots
qu'il
faut
Скажем
то,
что
должны
сказать.
Ça
ne
peut
pas
aller
plus
mal
Хуже
уже
не
будет,
Je
ne
veux
pas
qu'on
se
tourne
le
dos
Я
не
хочу,
чтобы
мы
отвернулись
друг
от
друга.
Ne
t'en
fait
pas,
je
resterai
Не
волнуйся,
я
останусь,
Je
t'écouterai,
mais
pour
une
fois
Я
буду
слушать
тебя,
но
на
этот
раз
Il
n'y
a
rien
à
inventer
Не
нужно
ничего
выдумывать.
Ce
soir,
on
parle
de
toi
et
moi,
oh
oh
Сегодня
мы
говорим
о
тебе
и
обо
мне,
о,
De
toi
et
moi
О
тебе
и
обо
мне,
De
toi
et
moi
О
тебе
и
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dany Roland Bedard, Annie Villeneuve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.