Annie Villeneuve - Être moi - перевод текста песни на немецкий

Être moi - Annie Villeneuveперевод на немецкий




Être moi
Ich selbst sein
Toi, qui m'a fait sourire au premier rendez-vous
Du, der mich beim ersten Date zum Lächeln brachte
On croyait en l'avenir, en ce qui allait être nous
Wir glaubten an die Zukunft, an das, was aus uns werden würde
Mais tout a changé
Aber alles hat sich verändert
Nos rires devenus des larmes
Unser Lachen wurde zu Tränen
Nos désirs devenus des drames
Unsere Wünsche wurden zu Dramen
Il faut que ça s'arrête
Es muss aufhören
Je reprends ces bouts de moi tombés au sol
Ich sammle diese Teile von mir auf, die zu Boden gefallen sind
Je reprends ce goût de vie que je recolle
Ich nehme diesen Geschmack am Leben wieder auf, den ich wieder zusammensetze
Ce sera sans toi
Es wird ohne dich sein
Je repars d'où je viens, tout s'éclaire
Ich gehe dorthin zurück, wo ich herkomme, wo alles klar wird
Que je me ramène à ce qui me rend fière d'être moi
Dass ich mich auf das besinne, was mich stolz macht, ich selbst zu sein
Moi qui t'as fait rougir au premier rendez-vous
Ich, die dich beim ersten Date erröten ließ
On pouvait tout se dire
Wir konnten uns alles sagen
Et on s'admirait surtout
Und wir bewunderten uns vor allem
Mais tout a changé
Aber alles hat sich verändert
Nos secrets devenus des armes
Unsere Geheimnisse wurden zu Waffen
Notre amour devenu des flammes
Unsere Liebe wurde zu Flammen
Il faut que ça s'arrête
Es muss aufhören
Je reprends ces bouts de moi tombés au sol
Ich sammle diese Teile von mir auf, die zu Boden gefallen sind
Je reprends ce goût de vie que je recolle
Ich nehme diesen Geschmack am Leben wieder auf, den ich wieder zusammensetze
Ce sera sans toi
Es wird ohne dich sein
Je repars d'où je viens, tout s'éclaire
Ich gehe dorthin zurück, wo ich herkomme, wo alles klar wird
Que je me ramène à ce qui me rend fière d'être moi
Dass ich mich auf das besinne, was mich stolz macht, ich selbst zu sein
Pour voir l'évidence, ignorer le doute
Um die Wahrheit zu sehen, den Zweifel zu ignorieren
Réparer sa chance, regagner la route
Seine Chance zu reparieren, den Weg wiederzufinden
Il faut être fort, il faut être fort
Man muss stark sein, man muss stark sein
Pour changer de danse, reconsidérer tout
Um den Tanz zu wechseln, alles zu überdenken
Retrouver confiance et tenir debout
Wieder Vertrauen zu finden und aufrecht zu stehen
Il faut être fort, et je suis forte
Man muss stark sein, und ich bin stark
Je reprends ces bouts de moi tombés au sol
Ich sammle diese Teile von mir auf, die zu Boden gefallen sind
Je reprends ce goût de vie que je recolle
Ich nehme diesen Geschmack am Leben wieder auf, den ich wieder zusammensetze
Ce sera sans toi
Es wird ohne dich sein
Je repars d'où je viens tout s'éclaire
Ich gehe dorthin zurück, wo ich herkomme, wo alles klar wird
Que je me ramène à ce qui me rend fière d'être moi
Dass ich mich auf das besinne, was mich stolz macht, ich selbst zu sein





Авторы: Annie Villeneuve, Annie Villeneuve - Patrick Bouchard, Patrick Bouchard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.