Annie De Reuver - Maar vroeger had ik later nog - перевод текста песни на немецкий

Maar vroeger had ik later nog - Annie De Reuverперевод на немецкий




Maar vroeger had ik later nog
Aber früher hatte ich später noch
Ik weet nog dat ik vroeger op de stoeprand zat
Ich weiß noch, dass ich früher am Bordstein saß
Met een stil verlangen naar dingen die'k niet had
Mit einem stillen Verlangen nach Dingen, die ich nicht hatte
Ik droomde dan in kleuren, van een step of fiets
Ich träumte dann in Farben, von einem Roller oder Fahrrad
Maar als ik dan weer wakker werd, zag'k van dat alles niets
Aber wenn ich dann wieder aufwachte, sah ich von all dem nichts
Want in mijn jonge jaren was 't leven van een kind
Denn in meinen jungen Jahren war das Leben eines Kindes
Slechts spelen met illusies en stoeien met de wind
Nur Spielen mit Illusionen und Raufen mit dem Wind
Refrein:
Refrain:
Maar vroeger had ik later nog, de toekomst was van mij
Aber früher hatte ich später noch, die Zukunft gehörte mir
Toen lag 't leven voor me, nu ligt 't achter mij
Damals lag das Leben vor mir, jetzt liegt es hinter mir
Vroeger had ik later nog, 't was al wat ik bezat
Früher hatte ich später noch, das war alles, was ich besaß
Nu heb ik alles maar ik heb, ik heb m'n tijd gehad
Jetzt habe ich alles, aber ich habe, ich habe meine Zeit gehabt
In m'n nieuwe auto denk ik nu terug
In meinem neuen Auto denke ich jetzt zurück
Aan m'n kinderjaren, wat gaat de tijd toch vlug
An meine Kinderjahre, wie schnell die Zeit doch vergeht
Heel veel mooie dromen werden werk'lijkheid
Sehr viele schöne Träume wurden Wirklichkeit
De welvaart geeft met gulle hand, gebrek is uit de tijd
Der Wohlstand gibt mit großzügiger Hand, Mangel ist vorbei
Maar toch, als ik de jaren zo snel voorbij zie gaan
Aber doch, wenn ich die Jahre so schnell vergehen sehe
Dan wens ik vaak in stilte een tijd die stil blijft staan
Dann wünsche ich mir oft im Stillen eine Zeit, die stillsteht
Refrein
Refrain
Ik heb m'n tijd gehad
Ich habe meine Zeit gehabt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.