Текст и перевод песни Annika Aakjær - Alt Hvad Jeg Vil Sige
Jeg
står
ansigt
til
ansigt
med
det,
jeg
vil,
Я
сталкиваюсь
лицом
к
лицу
с
тем,
чего
я
хочу.,
Ansigt
til
ansigt
med
det,
der
ska'
til
Лицом
к
лицу
с
тем,
что
происходит
Alt
for
længe
har
jeg
stået
stil',
Я
слишком
долго
стоял
на
месте.",
Nu
fløjter
jeg
kampen
i
gang,
og
sætter
alt
på
spil
Теперь
я
объявляю
бой
и
ставлю
на
кон
все.
Der'
ikk'
noget
i
vejen,
kun
mig
selv,
Со
мной
все
в
порядке,
только
я,
Og
så
tiden,
der
ka'
slå
enhver
drøm
ihjel
А
потом
время,
которое
может
убить
любую
мечту.
Men
jeg
har
talent
for'
ku'
si'
farvel,
Но
у
меня
есть
талант
"ку"
говорить
"прощай".,
Så
nu
satser
jeg
hele
lortet
på
mit
held
Так
что
теперь
я
ставлю
все
это
дерьмо
на
свою
удачу
For
jeg
er
fri,
Потому
что
я
свободен,
Det'
alt,
hva'
jeg
vil
si'
Это
"все,
что
"я
хочу
сказать"
Så
la'
det
komme,
og
la'
os
gå
Так
что
пусть
это
придет,
и
поехали
Lisså
langt,
vi
overhovedet
kan
nå
Так
далеко,
как
мы
можем
зайти
Når
de
dumme
dage
vender
tilbage,
Когда
вернутся
глупые
дни,
Tænker
jeg
på
det,
du
sagde
Я
думаю
о
том,
что
ты
сказал
Det'
dét,
du
har
i
hjertet,
dét,
du
vil
gi',
Это
то,
что
у
тебя
есть
в
сердце,
что
ты
хочешь
отдать.,
Dét,
dem
omkring
dig
ska'
ku'
li'
Люди
вокруг
вас
- это
"ку'ли"
Det'
kun
dét,
der
gør
dig
lykkelig,
Это
только
то,
что
делает
тебя
счастливым,
Det'
alt,
hva'
jeg
vil
si',
Это
"все,
что
"я
хочу
сказать",
Alt,
hva'
jeg
vil
si'
Все,
что
"я
хочу
сказать"
Jeg
har
taget
hele
turen,
haft
ryggen
mod
muren,
Я
проделал
всю
поездку,
прижавшись
спиной
к
стене,
Haft
et
blik,
der
hang
fast
i
jorden
Имел
вид
воткнутого
в
землю
Rystet
det,
jeg
ku'
af
mig,
holdt
mørket
fra
at
ta'
mig,
Стряхнул
с
себя
все,
что
мог,
не
дал
тьме
завладеть
мной,
Jeg
har
min
største
sorg
nord
for
fjorden
Мое
самое
большое
горе
к
северу
от
фьорда
Og
jeg
står
til
ansigt
med
den,
jeg
er,
И
я
смотрю
в
лицо
тому,
кто
я
есть,
Ansigt
til
ansigt
med
den,
jeg
vil
være
Лицом
к
лицу
с
тем,
кем
я
хочу
быть
De
si'r,
medgang
klæ'r
enhver,
Они
говорят:
"удачи".,
Men
der'
ikk
noget,
jeg
ikk'
ka'
bære
Но
нет
ничего,
что
я
не
могла
бы
надеть
For
jeg
er
fri,
Потому
что
я
свободен,
Det'
alt,
hva'
jeg
vil
si'
Это
"все,
что
"я
хочу
сказать"
Så
la'
det
komme,
og
la'
os
gå
Так
что
пусть
это
придет,
и
поехали
Lisså
langt,
vi
overhovedet
kan
nå
Так
далеко,
как
мы
можем
зайти
Når
de
dumme
dage
vender
tilbage,
Когда
вернутся
глупые
дни,
Tænker
jeg
på
det,
du
sagde
Я
думаю
о
том,
что
ты
сказал
Det'
dét,
du
har
i
hjertet,
det'
dét,
du
vil
gi',
Что
"то,
что
у
тебя
есть
в
сердце",
что
"то,
что
ты
хочешь
отдать",
Dét,
dem
omkring
dig
ska'
ku'
li'
Люди
вокруг
тебя
- это
"кули".
Det'
kun
dét,
der
gør
dig
lykkelig,
Это
только
то,
что
делает
тебя
счастливым,
Det'
alt,
hva'
jeg
vil
si',
Это
"все,
что
"я
хочу
сказать",
Det'
alt,
hva'
jeg
vil
si'
Это
"все,
что
"я
хочу
сказать"
Og
jeg
håber,
at
jeg
ka'
få
fat,
И
я
надеюсь,
что
смогу
дозвониться,
Sige
alt
forladt,
Сказать,
Что
все
брошено,
At
jeg
kan
sove
i
nat,
Что
я
могу
заснуть
сегодня
ночью,
At
jeg
ka'
vågne
op
Что
я
могу
проснуться
Uden
at
tænke
fuck,
Не
задумываясь,
блядь,
Jeg
har
fået
nok,
С
меня
хватит,
Få
det
til
at
stop'
Заставь
это
прекратиться."
Jeg
håber,
jeg
ka'
stå
ansigt
til
ansigt
med
den,
jeg
var,
Я
надеюсь,
что
смогу
встретиться
лицом
к
лицу
с
тем,
кем
я
был,
Ansigt
til
ansigt
med
det,
jeg
har
Лицом
к
лицу
с
тем,
что
у
меня
есть
Jeg
mistede
en
chance,
Я
упустил
шанс,
Men
nu
får
jeg
revanche
Но
теперь
я
мщу
Det'
først
nu,
jeg'
klar
Только
сейчас
я
готова.
Så
la'
det
komme,
og
la'
os
gå
Так
что
пусть
это
придет,
и
поехали
Lisså
langt,
vi
overhovedet
kan
nå
Так
далеко,
как
мы
можем
зайти
Og
når
de
dumme
dage
vender
tilbage,
И
когда
вернутся
эти
глупые
дни,
Husker
jeg
på
det,
du
sagde
Я
помню,
что
ты
сказал
Så
la'
det
komme,
og
la'
os
gå
Так
что
пусть
это
придет,
и
поехали
Lisså
langt,
vi
overhovedet
kan
nå
Так
далеко,
как
мы
можем
зайти
Når
de
dumme
dage
vender
tilbage,
Когда
вернутся
глупые
дни,
Tænker
jeg
på
det,
du
sagde
Я
думаю
о
том,
что
ты
сказал
Det'
dét,
du
har
i
hjertet,
det'
dét,
du
vil
gi',
Что
"то,
что
у
тебя
есть
в
сердце",
что
"то,
что
ты
хочешь
отдать",
Dét,
dem
omkring
dig
ska'
ku'
li'
Люди
вокруг
тебя
- это
"кули".
Det'
kun
dét,
der
gør
dig
lykkelig,
Это
только
то,
что
делает
тебя
счастливым,
Det'
alt,
hva'
jeg
vil
si',
Это
"все,
что
"я
хочу
сказать",
Det'
alt,
hva'
jeg
vil
si'
Это
"все,
что
"я
хочу
сказать"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Karl Eckeborn, Annika Aakjar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.