Текст и перевод песни Annika Aakjær - Og deres lykke var gjort
Jeg
kan
ikke
lide
det,
der
er
mærkeligt
Мне
не
нравится
То,
что
Странно
Det
kan
jeg
heller
ikke,
sagde
hun
til
ham
"Я
тоже
не
могу",
- сказала
она
ему
Og
fra
den
dag
var
de
sammen
i
medgang
uden
modgang
И
с
того
дня
они
процветали
вместе,
не
испытывая
невзгод
Og
deres
liv
var
som
en
endeløs
popsang
И
их
жизнь
была
похожа
на
бесконечную
поп-песню
Og
så
en
dag
skete
der
noget
stort
И
вот
однажды
произошло
нечто
грандиозное
Der
gjor'
at
deres
lykke
var
gjort
Там
говорится,
что
их
счастье
свершилось
For
de
skulle
være
mor
og
far
Они
должны
быть
мамой
и
папой
Så
de
skyndte
sig
ud
for
at
købe
en
stationcar
Поэтому
они
бросились
покупать
универсал
For
der
skulle
være
masser
af
plads
i
deres
lille
familiepalads
Потому
что
в
их
маленьком
семейном
дворце
должно
быть
много
места
Og
den
umiddelbare
lykke
Сиюминутное
счастье
Manglede
jo
kun
det
sidste
stykke
Не
хватало
только
последнего
кусочка.
Og
så
en
nat
kom
den
gode
fe,
og
gjorde
Pinnochio
til
en
rigtig
dreng
И
вот
однажды
ночью
пришла
Добрая
Фея
и
сделала
Пинночио
настоящим
мальчиком
Af
kød
og
blod,
og
sine
meningers
mod
Из
плоти
и
крови,
и
смелость
его
мнений
Og
han
kunne
lide
at
krukke,
og
han
ønskede
sig
en
dukke
И
ему
нравилось
возиться,
и
он
хотел
куклу.
Og
der
skulle
være
masser
af
plads
i
deres
lille
familiepalads
И
в
их
маленьком
семейном
дворце
должно
быть
достаточно
места
Men
den
umiddelbare
lykke
Но
сиюминутное
счастье
Manglede
stadig
et
sidste
stykke
Все
еще
не
хватает
одного
последнего
кусочка
Åh
doktor,
jeg
tror,
vores
søn
han
er
skør
О,
доктор,
я
думаю,
что
наш
сын
сумасшедший
Han
har
lige
sagt,
han
vil
være
frisør
Он
только
что
сказал,
что
хочет
быть
парикмахером
Og
vi
skulle
aldrig
have
ladet
ham
gå
til
dans
И
мы
никогда
не
должны
были
отпускать
его
танцевать
Doktor,
tror
du,
vores
søn
er
svans?
Доктор,
как
вы
думаете,
наш
сын
- лебедь?
For
vi
har
ikke
plads,
til
mærkelige
folk
her
i
vores
palads
Потому
что
у
нас
нет
места
для
чужих
людей
здесь,
в
нашем
дворце
Og
vi
ville
hellere
end
gerne
ha'
betalt,
men
der
findes
vist
ingen
kur
for
det,
der
er
galt
И
мы
предпочли
бы
не
платить,
но
я
не
думаю,
что
есть
лекарство
от
того,
что
не
так.
Åh
gud,
vi
tror,
at
vores
søn
han
er
sær
О
Боже,
мы
думаем,
что
наш
сын
Хан
странный
Han
har
lige
skudt
mig
med
et
gevær,
i
mit
hjerte
Он
только
что
выстрелил
в
меня
из
пистолета,
в
мое
сердце
Han
råbte
"Så
kan
du
lære
det!
Он
крикнул:
"Тогда
ты
можешь
научиться
этому!
Og
vil
du
ikke
høre,
må
du
føle
en
smerte."
И
если
ты
не
хочешь
слышать,
тебе
придется
почувствовать
боль".
Han
råbte:
"Undskyld,
men
her
er
ikke
plads
til
jeres
perfekte
palads.
Он
крикнул:
"Мне
жаль,
но
здесь
нет
места
для
твоего
идеального
дворца.
Og
jeg
vil
så
gerne
være
fri
for
jeres
hykleri
Я
хочу
быть
свободным
от
твоего
лицемерия.
Og
den
umiddelbare
lykke
kan
rende
mig
et
stykke"
И
сиюминутное
счастье
может
свести
меня
с
ума".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annika Aakjær
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.