Текст и перевод песни Annika Aakjær - Plads Nok
Uhhhh
uhhhh
uhhhh
Ухххх
ухххх
ухххх
De
siger
vi
ska'
Они
говорят,
что
мы
должны'
Sætte
grænser
for,
vise
hvem
vi
er
Устанавливаем
границы,
показываем,
кто
мы
такие
De
siger
vi
ska'
tag,
Они
говорят,
что
мы
должны
использовать
Flere
chancer,
vi
ikk'
har
råd
til
at
lad'
vær
больше
возможностей,
которыми
мы
не
можем
позволить
себе
воспользоваться
De
siger
kineserne
kommer
med
Matematik
og
sammenhold,
Говорят,
китайцы
отличаются
математикой
и
сплоченностью,
Og
det
længe
siden
vi
ar
vundet
noget
som
helst
i
boldt,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
что-либо
выигрывал
в
бейсболе.,
Men
er
vi
ikke
dem
der
åbner
vores
hjem,
Но
разве
не
мы
те,
кто
открывает
наши
дома,
Er
vi
ikke
dem,
der
tør
sige
frem
Разве
мы
не
те,
кто
осмеливается
высказываться
открыто?
Og
der
er
plads
nok,
i
det
her
land
В
этой
стране
достаточно
места.
Vi
behøver
faktisk
ikk'
at
træde
på
hinanden.
На
самом
деле
нам
не
обязательно
наступать
друг
на
друга.
Der
er
plads
nok,
selvom
vi
føler
os
små,
Здесь
достаточно
места,
даже
если
мы
чувствуем
себя
маленькими,
Er
vi
et
lykkeligt
lille
land,
der
ved
det
hele
nok
skal
gå
Являемся
ли
мы
счастливой
маленькой
страной,
которая
знает,
что
все
будет
хорошо
Både
højre
og
venstre
vil
ha'
danmark
tilbag'
И
правые,
и
левые
хотят
"вернуть
Данию"
Hele
midtbanen
løber
for
det
de
sagde
Вся
полузащита
выступает
за
то,
что,
как
они
сказали,
Og
folk
snakker
kun
om
gamle
dag'
"Люди
говорят
о
старых
временах".
Hva'
det
egentlig
de
vil
ha'
Чего
"они
действительно
хотят"
For
er
det
hele
egentligt
ikke
lige
her
Потому
что
здесь
все
действительно
не
так
Folk
der
prøver
og
deles
om
det
der
er
Люди,
которые
пытаются
делиться
Lidt
venlighed
selv
i
dårligt
vejr,
Немного
доброты
даже
в
плохую
погоду,
Det,
det
danmark
som
jeg
ser
Дания,
которую
я
вижу
De
siger
vi
ska'
op
i
tempo,
Они
говорят,
что
нам
нужно
ускориться.,
Hvis
vi
ikk'
skal
gå
i
stå,
Если
мы
не
собираемся
останавливаться,
De
siger
vi
ska'
stik,
vores
nabo
Они
говорят,
что
мы
должны
"подключить"
нашего
соседа
Hvis
han
gør
noget,
han
ikke
må
Если
он
делает
что-то,
чего
он
не
должен
De
siger
at
polerne
smelter,
Они
говорят,
что
полюса
тают,
At
moder
jord
snart
går
amok
Что
Мать-Земля
скоро
сойдет
с
ума
Og
de
samme
folk
siger
at
vi
ikk'
har
penge
nok
И
те
же
самые
люди
говорят,
что
у
нас
недостаточно
денег
Og
pludselig
er
vi
dem,
И
вдруг
мы
оказываемся,
Der
ikk'
kan
kende
vores
næste
igen
Кто
не
может
снова
узнать
нашего
соседа
Vores
eget
hjem
Наш
собственный
дом
Der
er
plads
nok
i
det
her
land,
В
этой
стране
достаточно
места,
Vi
behøver
faktisk
ikke
at
træde
på
hianden
На
самом
деле
нам
не
нужно
ступать
на
песок
Der
er
plads
nok
i
den
her
andedam
В
этом
утином
пруду
достаточно
места
Ingen
grund
til
at
rede
alt
ved
samme
kam
Нет
необходимости
расчесывать
все
одновременно
Vi
et
fladt
land
fyldt
med
mennesker
og
svin,
Мы
живем
в
стране,
полной
свиней
и
людей.,
Hvor
man
ikk'
må
være
for
meget,
где
вы
не
можете
иметь
слишком
много,
Hvor
man
nemt
bliver
til
grin
Где
вы
можете
легко
смеяться
Hvor
et
svær
kan
at
bræk'
dine
arm
og
ben
Как
трудно
сломать
себе
руку
и
ногу
Man
vil
heller
bare
flyde
rundt
og
være
fri
Ты
предпочел
бы
просто
плавать
вокруг
и
быть
свободным
Er
det
ikk',
sådan
det
er
Разве
это
не
так
Vi
gør
ingen
ting,
hvis
du
la'
os
hver
Мы
ничего
не
будем
делать,
если
вы
позволите
нам
каждому
Stoede
svampede
og
november
vejr
Снег
и
ноябрьская
погода
Det,
det
danmark
som
jeg
ser
Дания,
которую
я
вижу
Og
folk
de
snakker
om
en
lille
purk
land
И
люди,
они
говорят
о
маленьком
полицейском.
Hvor
folk
tager
de
sig
af
hianden
Где
люди
заботятся
друг
о
друге
Hvor
stillingen
næsten
er
lig,
mellem
kvinder
og
mænd
Где
положение
почти
равное,
между
женщинами
и
мужчинами
En
humlebi
der
flyver
så
flot
den
kan
Шмель,
который
летит
так
быстро,
как
только
может
Og
er
det
hele
ikk'
lige
her
И
разве
здесь
не
все
в
порядке
Folk
der
prøver
at
deles
om
det
der
er
Люди,
которые
разделяют
то,
что
есть
Nyt
nordisk
selvvær
Новая
нордическая
самооценка
Det,
det
danmark
som
jeg
ser
Дания,
которую
я
вижу
Der
plads
nok
i
det
her
land
В
этой
стране
достаточно
места
Vi
behøver
faktisk
ikke
at
træde
på
hinanden
На
самом
деле
нам
не
обязательно
наступать
друг
на
друга
Der
er
plads
nok,
(plads
nok)
i
den
her
andedam
В
этом
утином
пруду
достаточно
места
(enough
space)
Ingen
grund
til
at
rede
alle
med
samme
kam
Не
нужно
причесывать
всех
одной
и
той
же
расческой
De
siger
vi
ska'
Они
говорят,
что
мы
должны'
Sætte
grænser
for
at
vise
hvem
vi
er
Устанавливаем
границы,
чтобы
показать,
кто
мы
есть
De
siger
vi
skal
tag'
flere
chancer
Они
говорят,
что
нам
нужно
больше
рисковать
At
vi
ikk'
har
råd
til
at
lad'
vær.
Что
мы
не
можем
позволить
себе
отпустить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annika Aakjar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.