Annika Aakjær - Pænhed Er Kommet Til Byen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Annika Aakjær - Pænhed Er Kommet Til Byen




Pænhed Er Kommet Til Byen
Красота пришла в город
Somebody once told me the world is gonna roll me
Кто-то однажды сказал мне, что мир проглотит меня,
I ain't the sharpest tool in the shed
Что я не самый острый инструмент в сарае.
She was looking kind of dumb with her finger and her thumb
Она выглядела глупо, показывая пальцем,
In the shape of an "L" on her forehead
Букву «Л» на лбу.
Well the years start coming and they don't stop coming
Годы летят, и их не остановить,
Fed to the rules and I hit the ground running
Я наелась правил по горло и пустилась в бега.
Didn't make sense not to live for fun
Нет смысла жить не ради удовольствия,
Your brain gets smart but your head gets dumb
Твои мозги умнеют, а голова глупеет.
So much to do, so much to see
Так много нужно сделать, так много увидеть,
So what's wrong with taking the back streets?
Что плохого в том, чтобы свернуть на задворки?
You'll never know if you don't go
Никогда не узнаешь, пока не попробуешь,
You'll never shine if you don't glow
Никогда не засияешь, пока не загоришься.
Hey now, you're an all-star, get your game on, go play
Эй, ты звезда, начинай свою игру,
Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid
Эй, ты рок-звезда, начинай шоу, получай гонорар.
And all that glitters is gold
И всё, что блестит, золото,
Only shooting stars break the mold
Только падающие звёзды ломают стереотипы.
It's a cool place and they say it gets colder
Это классное место, но говорят, что станет ещё холоднее,
You're bundled up now, wait till you get older
Ты сейчас в тепле, подожди, пока станешь старше.
But the meteor men beg to differ
Но метеоритные люди с этим не согласны,
Judging by the hole in the satellite picture
Судя по дыре на снимке со спутника.
The ice we skate is getting pretty thin
Лёд, по которому мы скользим, становится слишком тонким,
The water's getting warm so you might as well swim
Вода нагревается, так что ты вполне можешь плыть.
My world's on fire, how about yours?
Мой мир в огне, как насчёт твоего?
That's the way I like it and I never get bored
Мне это нравится, и мне никогда не бывает скучно.
Hey now, you're an all-star, get your game on, go play
Эй, ты звезда, начинай свою игру,
Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid
Эй, ты рок-звезда, начинай шоу, получай гонорар.
All that glitters is gold
Всё, что блестит, золото,
Only shooting stars break the mold
Только падающие звёзды ломают стереотипы.
Hey now, you're an all-star, get your game on, go play
Эй, ты звезда, начинай свою игру,
Hey now, you're a rock star, get the show, on get paid
Эй, ты рок-звезда, начинай шоу, получай гонорар.
And all that glitters is gold
И всё, что блестит, золото,
Only shooting stars
Только падающие звёзды…
Somebody once asked could I spare some change for gas?
Кто-то однажды спросил, не найдётся ли у меня мелочи на бензин,
I need to get myself away from this place
Сказал, что ему нужно убраться отсюда.
I said yep what a concept
Я сказала: «Да, какая идея,
I could use a little fuel myself
Мне бы тоже не помешало немного топлива».
And we could all use a little change
И всем нам не помешали бы перемены.
Well, the years start coming and they don't stop coming
Годы летят, и их не остановить,
Fed to the rules and I hit the ground running
Я наелась правил по горло и пустилась в бега.
Didn't make sense not to live for fun
Нет смысла жить не ради удовольствия,
Your brain gets smart but your head gets dumb
Твои мозги умнеют, а голова глупеет.
So much to do, so much to see
Так много нужно сделать, так много увидеть,
So what's wrong with taking the back streets?
Что плохого в том, чтобы свернуть на задворки?
You'll never know if you don't go (go!)
Никогда не узнаешь, пока не попробуешь (вперед!),
You'll never shine if you don't glow
Никогда не засияешь, пока не загоришься.
Hey now, you're an all-star, get your game on, go play
Эй, ты звезда, начинай свою игру,
Hey now, you're a rock star, get the show on, get paid
Эй, ты рок-звезда, начинай шоу, получай гонорар.
And all that glitters is gold
И всё, что блестит, золото,
Only shooting stars break the mold
Только падающие звёзды ломают стереотипы.
And all that glitters is gold
И всё, что блестит, золото,
Only shooting stars break the mold
Только падающие звёзды ломают стереотипы.





Авторы: Annika Aakjær


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.