Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puhun
sulle
hiljaa,
vaikket
ole
täällä.
Ich
spreche
leise
zu
dir,
obwohl
du
nicht
hier
bist.
Ikävää
mun
täytyy
tyynnyttää.
Ich
muss
meine
Sehnsucht
beruhigen.
Sä
oot
mulle
ihme,
pieni
suuri
ihme,
Du
bist
für
mich
ein
Wunder,
ein
kleines
großes
Wunder,
Joka
ikuisesti
valokseni
jää.
das
für
immer
mein
Licht
bleiben
wird.
Rakastavat
kädet,
rakastavan
sydämen,
Liebende
Hände,
ein
liebendes
Herz,
Kiedon
ympärilles
silloinkin
kun
luonas
ole
en.
schlinge
ich
um
dich,
auch
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin.
Niin
pieni,
mutta
maailman
vahvin
on
sun
luottamus.
So
klein,
aber
das
Stärkste
der
Welt
ist
dein
Vertrauen.
Niin
pieni,
mutta
voimallisin
on
sun
rakkaus.
So
klein,
aber
am
mächtigsten
ist
deine
Liebe.
Niin
pieni,
mutta
maailman
lujin
on
sun
kosketus.
So
klein,
aber
die
festeste
der
Welt
ist
deine
Berührung.
Niin
pieni,
mutta
suuri,
etten
tiedä
suurempaa.
So
klein,
aber
so
groß,
dass
ich
nichts
Größeres
kenne.
Tarvitset
mua
vielä
monta
vuotta
turvaksesi,
Du
brauchst
mich
noch
viele
Jahre
als
deinen
Schutz,
Herkkää
kasvamistas
vaalimaan.
um
dein
zartes
Wachstum
zu
pflegen.
Sä
oot
vasta
taimi,
hento
pieni
taimi,
Du
bist
erst
ein
Keimling,
ein
zarter
kleiner
Keimling,
Jolle
toivon
vahva
varsi
versoaa.
dem
ich
einen
starken
Stängel
wünsche.
Rakastavat
kädet,
rakastavan
sydämen,
Liebende
Hände,
ein
liebendes
Herz,
Kiedon
ympärilles
silloinkin
kun
luonas
ole
en.
schlinge
ich
um
dich,
auch
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin.
Niin
pieni,
mutta
maailman
vahvin
on
sun
luottamus.
So
klein,
aber
das
Stärkste
der
Welt
ist
dein
Vertrauen.
Niin
pieni,
mutta
voimallisin
on
sun
rakkaus.
So
klein,
aber
am
mächtigsten
ist
deine
Liebe.
Niin
pieni,
mutta
maailman
lujin
on
sun
kosketus.
So
klein,
aber
die
festeste
der
Welt
ist
deine
Berührung.
Niin
pieni,
mutta
suuri,
etten
tiedä
suurempaa.
So
klein,
aber
so
groß,
dass
ich
nichts
Größeres
kenne.
Värität
mun
unen,
ajatuksen
jokaisen
hellyydellä,
Du
färbst
meinen
Traum,
jeden
Gedanken
mit
Zärtlichkeit,
Joka
antaa
voimaa
halki
kaipauksen.
die
Kraft
gibt,
die
Sehnsucht
zu
überwinden.
Niin
pieni,
mutta
maailman
vahvin
on
sun
luottamus.
So
klein,
aber
das
Stärkste
der
Welt
ist
dein
Vertrauen.
Niin
pieni,
mutta
voimallisin
on
sun
rakkaus.
So
klein,
aber
am
mächtigsten
ist
deine
Liebe.
Niin
pieni,
mutta
maailman
lujin
on
sun
kosketus.
So
klein,
aber
die
festeste
der
Welt
ist
deine
Berührung.
Niin
pieni,
mutta
suuri,
So
klein,
aber
so
groß,
Etten
tiedä
suurempaa.
dass
ich
nichts
Größeres
kenne.
Suurempaa.
Nichts
Größeres.
Niin
pieni,
mutta
maailman
lujin
on
sun
kosketus.
So
klein,
aber
die
festeste
der
Welt
ist
deine
Berührung.
Niin
pieni,
mutta
suuri,
etten
tiedä
suurempaa.
So
klein,
aber
so
groß,
dass
ich
nichts
Größeres
kenne.
Etten
tiedä
suurempaa.
Dass
ich
nichts
Größeres
kenne.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antti Kleemola, Eija Orvokki Hinkkala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.