Annika Eklund - Sydän täynnä tyhjää - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Annika Eklund - Sydän täynnä tyhjää




Sydän täynnä tyhjää
A Heart Full of Emptiness
kerrot kerran sadannen sen kuinka itsekästä
You tell me for the hundredth time how selfish it is
On aikaa käyttää haaveiluun ja turhiin unelmiin
To spend time on daydreaming and futile illusions
kerrot kuinka kiitollinen sietää olla tästä
You tell me how grateful I should be for all this
mitä sulta saanut oon, kai se onkin niin
All that I have received from you, I suppose it is like that
Sun omat sanat saavat silmät viimein avautumaan
Your words finally open my eyes
Ne ihan uuteen valoon saattavat mun maailmain
They put my world in a whole new light
Nostan katseen lattiasta peilikuvaan omaan
I lift my gaze from the floor to my own reflection
Näen lopultakin sen mitä sulta sain
I finally see what I have gained from you
Mul on sydän täynnä tyhjää, silmät täynnä kyyneleitä
I have a heart full of emptiness, eyes full of tears
Mul on kädet täynnä työtä, josta kiitosta en saa
I have hands full of work, for which I get no praise
Mul on sisin täynnä tuskaa, mul on mitta täynnä meitä
I have a soul full of pain, I am full of us
Mul on tunnit täynnä enkä aio odottaa
I have hours full and I will not wait
Mul on tunnit täynnä enkä aio odottaa
I have hours full and I will not wait
Mun pitää päästä pois, mun pitää päästä kauas susta
I have to get away, I have to get far away from you
Ei väliä sen minne kun vain löydän tien
It does not matter where, as long as I find a way
Ja vaikka lähdin tyhjin käsin, vailla kantamusta
And even if I leave empty-handed, with nothing to carry
Niin huomaan liian paljon mukaani vien
I will realize I am taking too much with me
Mul on sydän täynnä tyhjää, silmät täynnä kyyneleitä
I have a heart full of emptiness, eyes full of tears
Mul on kädet täynnä työtä, josta kiitosta en saa
I have hands full of work, for which I get no praise
Mul on sisin täynnä tuskaa, mul on mitta täynnä meitä
I have a soul full of pain, I am full of us
Mul on tunnit täynnä enkä aio odottaa
I have hours full and I will not wait
Mul on tunnit täynnä enkä aio odottaa
I have hours full and I will not wait
Mul on sydän täynnä tyhjää, silmät täynnä kyyneleitä
I have a heart full of emptiness, eyes full of tears
Mul on kädet täynnä työtä, josta kiitosta en saa
I have hands full of work, for which I get no praise
Mul on sisin täynnä tuskaa, mul on mitta täynnä meitä
I have a soul full of pain, I am full of us
Mul on tunnit täynnä enkä aio odottaa
I have hours full and I will not wait
Mul on tunnit täynnä enkä aio odottaa
I have hours full and I will not wait
Mul on tunnit täynnä enkä aio odottaa
I have hours full and I will not wait





Авторы: Esa Antero Nieminen, Jari Kalervo Salonen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.