Annika Norlin - Kroppen som en skål - перевод текста песни на немецкий

Kroppen som en skål - Annika Norlinперевод на немецкий




Kroppen som en skål
Der Körper wie eine Schale
Ljusa fjun i hennes nacke:
Heller Flaum in ihrem Nacken:
Jag har inte sett dem, men hittat
Ich habe ihn nicht gesehen, aber ihn mir ausgedacht
Hur det var för dig att lyfta håret, stryka dom mot handen
Wie es für dich war, das Haar zu heben, ihn an deiner Hand zu streichen
Smala magens mjuka hud:
Die weiche Haut ihres schmalen Bauches:
När du öppnade hennes skjorta
Als du ihr Hemd öffnetest
Var du en upptäckare då?
Warst du da ein Entdecker?
Ung och stark och fri
Jung und stark und frei
Kom tillbaks, kom igen!
Komm zurück, komm schon!
Jag förlåter dig allt
Ich vergebe dir alles
Jag ska låtsas ett par veckor som att jag behöver tid
Ich werde ein paar Wochen so tun, als bräuchte ich Zeit
Men om du bara står bredvid mig
Aber wenn du nur neben mir stehst
jag kan se allt du gör
Damit ich alles sehen kann, was du tust
slipper hjärnan fylla i
Dann muss das Gehirn nicht die Lücken füllen
Din andning var lugn när du somnade i natt
Dein Atem war so ruhig, als du heute Nacht eingeschlafen bist
Du sa: nu är allt som det ska igen.
Du sagtest: Jetzt ist alles wieder gut.
Jag luktade i mörkret
Ich roch im Dunkeln
Sökte hennes fibrer dig
Suchte nach ihren Fasern an dir
Det finns en virvel i maggropen som jag inte kände till
Da ist ein Strudel in meiner Magengrube, den ich nicht kannte
Drar ner en i en avgrund
Zieht einen hinab in einen Abgrund
Kroppen som en skål.
Der Körper wie eine Schale.
Nattens fukt som flåsar över mig
Die Feuchtigkeit der Nacht, die über mich keucht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.