Текст и перевод песни Annika Norlin - Pengar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alla
dessa
drömmar
All
those
dreams
Som
fyrtorn
i
mörket
Like
beacons
in
the
darkness
Blinkar
där
borta
Flashing
out
there
Men
helt
utom
räckhåll
Yet
so
far
out
of
reach
Och
man
ombes
att
gå
med
nedböjt
huvud
And
one
is
asked
to
walk
with
bowed
head
Göra
sig
liten
Make
oneself
small
Jag
stod
med
en
varmkorv
i
handen
I
stood
with
a
hotdog
in
my
hand
Kolla
in
i
en
bar,
såg
dom
interagera
Peering
into
a
bar,
watching
them
interact
Det
syntes
i
rummet
en
lätthet
i
stegen
There
was
an
easy
lightness
in
their
step
across
the
room
Att
dom
hade
glömt
That
they
had
forgotten
Och
därinne
flyger
pengarna
runt
som
dammkorn
i
vinden
And
in
here
the
money
flies
around
like
dust
in
the
wind
Och
ingen
kollar
ut
And
no
one
looks
out
Och
människorna
gick
mitt
ibland
dom
som
ingenting
särskilt
And
the
people
walked
among
them
as
if
nothing
special
Som
det
var
syre,
skulle
aldrig
ta
slut
As
if
it
were
oxygen,
it
would
never
run
out
Om
jag
kryper
vid
golvet
under
röken
If
I
crawl
along
the
floor
beneath
the
smoke
Om
ingen
ser
mig
If
no
one
sees
me
Snabbt,
sen
genom
en
dörr
Quickly,
then
through
a
door
Jag
rör
mig
längs
väggarna
I
move
along
the
walls
Hör
hur
dom
pratar
Hearing
them
talk
Om
skönhet
och
kunskap
About
beauty
and
knowledge
Och
härinne
flyger
pengarna
runt
som
dammkorn
i
vinden
And
in
here
the
money
flies
around
like
dust
in
the
wind
Inte
viktigare
än
så
Not
more
important
than
that
Om
jag
strack
ut
handen
och
tog
dom
så
var
dom
väl
mina
If
I
stretched
out
my
hand
and
took
them,
they
would
be
mine
Och
jag
kunde
se
världen
genom
dom
And
I
could
see
the
world
through
them
Och
det
är
då
jag
hör
mig
själv
säga
And
that's
when
I
hear
myself
say
Nej
pengar
betyder
ingenting
No,
money
means
nothing
Och
härinne
flyger
pengarna
runt
som
dammkorn
i
vinden
And
in
here
the
money
flies
around
like
dust
in
the
wind
Och
ingen
kollar
ut
And
no
one
looks
out
Och
människorna
går
mitt
ibland
dom
som
ingenting
särskilt
And
the
people
walk
among
them
as
if
nothing
special
Som
det
var
syre,
skulle
aldrig
ta
slut
As
if
it
were
oxygen,
it
would
never
run
out
Våren
ska
komma
Spring
will
come
Oavsett
konto,
den
är
till
för
alla
Regardless
of
the
account,
it
is
for
everyone
Men
det
är
att
kunna
andas
att
hinna
tänka
But
it
is
to
be
able
to
breathe
to
think
Att
det
är
vår
That
it
is
spring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annika Norlin, Andreas Soderlund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.