Annika Norlin - The Woods - перевод текста песни на немецкий

The Woods - Annika Norlinперевод на немецкий




The Woods
Der Wald
In the late hour of the August night, I go to the woods
In der späten Stunde der Augustnacht gehe ich in den Wald
I run deep down into the caves I usually try to avoid
Ich renne tief hinab in die Höhlen, die ich normalerweise zu meiden versuche
I think about my life and everything I′ve done that was wrong
Ich denke über mein Leben nach und alles, was ich falsch gemacht habe
I hit myself with my own hand until bleeding comes
Ich schlage mich mit meiner eigenen Hand, bis ich blute
I trip on roots, fall into trees with branches cutting my face
Ich stolpere über Wurzeln, falle gegen Bäume, deren Äste mein Gesicht zerschneiden
I pound my head into rocks until I'm dizzy, and I say:
Ich schlage meinen Kopf gegen Felsen, bis mir schwindelig wird, und ich sage:
I told you many times not to get ideas about yourself
Ich habe dir oft gesagt, dir nichts auf dich einzubilden
I told you many times not to be yourself
Ich habe dir oft gesagt, nicht du selbst zu sein
I sing:
Ich singe:
Oh, my love! Oh, my love never understood
Oh, mein Liebster! Oh, mein Liebster hat es nie verstanden
Oh, my love! Oh, my love thinks I′m in the sofa
Oh, mein Liebster! Oh, mein Liebster denkt, ich bin auf dem Sofa
But I am in the woods
Aber ich bin im Wald
The smallest bird flies to my shoulder, sings the tiniest song
Der kleinste Vogel fliegt auf meine Schulter, singt das winzigste Lied
I gaze right at the bird. You're wrong, I say and shoot her down
Ich starre den Vogel direkt an. Du liegst falsch, sage ich und schieße ihn nieder
I think about my ways and why I limp where others run
Ich denke über meine Art nach und warum ich humpele, wo andere rennen
I think about my caves and how I can't show them to anyone
Ich denke über meine Höhlen nach und wie ich sie niemandem zeigen kann
I find a well, and down I whisper all my hopes and dreams.
Ich finde einen Brunnen, und hinab flüstere ich all meine Hoffnungen und Träume.
I dig a hole, and down I whisper all my deepest fears.
Ich grabe ein Loch, und hinab flüstere ich all meine tiefsten Ängste.
I cover up with mud, secure the mud with heavy stones
Ich bedecke es mit Schlamm, sichere den Schlamm mit schweren Steinen
I see a pine nourish from it, see it grow sad cones
Ich sehe eine Kiefer daraus Nahrung ziehen, sehe, wie sie traurige Zapfen wachsen lässt
Oh, my love! Oh, my love never understood
Oh, mein Liebster! Oh, mein Liebster hat es nie verstanden
Oh, my love! Oh, my love thinks I′m in the kitchen
Oh, mein Liebster! Oh, mein Liebster denkt, ich bin in der Küche
I scream back from the woods
Ich schreie zurück aus dem Wald






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.