Annika Rose - Stories - перевод текста песни на немецкий

Stories - Annika Roseперевод на немецкий




Stories
Geschichten
Not your average summer, making out in cars
Kein durchschnittlicher Sommer, rummachen in Autos
You haven't lived an ordinary life, at least so far
Du hast kein gewöhnliches Leben geführt, zumindest bisher
Sitting in my kitchen, piercing emerald eyes
Sitzt in meiner Küche, durchdringende smaragdgrüne Augen
Telling me the Earth is flat, the sky is not the sky
Erzählst mir, die Erde sei flach, der Himmel sei nicht der Himmel
And I could say I know you're wrong
Und ich könnte sagen, ich weiß, dass du falsch liegst
But, honestly
Aber, ehrlich gesagt
I've never been to Heaven, never been to Hell
Ich war noch nie im Himmel, war noch nie in der Hölle
Who am I to tell you what exists
Wer bin ich, dir zu sagen, was existiert
And what stories we just tell ourselves?
Und welche Geschichten wir uns nur selbst erzählen?
Like we can travel back in time
Wie, dass wir in der Zeit zurückreisen können
It's all off the table until someonе somewhere provеs it right
Es ist alles vom Tisch, bis jemand irgendwo beweist, dass es stimmt
Proves it right
Beweist, dass es stimmt
Every urban legend had to start somewhere
Jede Großstadtlegende musste irgendwo anfangen
So maybe what you're saying will be talked about in years
Also vielleicht wird das, was du sagst, in Jahren besprochen werden
So we can sit and we can talk
Also können wir sitzen und reden
And say that June comes after August
Und sagen, dass der Juni nach dem August kommt
And the moon is just a dot at a distance we can walk to
Und der Mond nur ein Punkt ist, in einer Entfernung, zu der wir laufen können
And your father never left you
Und dein Vater dich nie verlassen hat
And your mother always wanted to be sober, to be constant
Und deine Mutter immer nüchtern sein wollte, beständig sein wollte
Oh, honestly
Oh, ehrlich gesagt
I've never been to Heaven, never been to Hell
Ich war noch nie im Himmel, war noch nie in der Hölle
Who am I to tell you what exists
Wer bin ich, dir zu sagen, was existiert
And what stories we just tell ourselves?
Und welche Geschichten wir uns nur selbst erzählen?
Like we can travel back in time
Wie, dass wir in der Zeit zurückreisen können
It's all off the table until someone somewhere proves it right
Es ist alles vom Tisch, bis jemand irgendwo beweist, dass es stimmt
Proves it right
Beweist, dass es stimmt
It's all off the table until someone somewhere proves it right
Es ist alles vom Tisch, bis jemand irgendwo beweist, dass es stimmt
Proves it right
Beweist, dass es stimmt
It goes, it goes for anybody
Das gilt, das gilt für jeden
Who knows, who knows anything
Wer weiß, wer irgendetwas weiß
One sky, endless imagination
Ein Himmel, endlose Vorstellungskraft
Nothing, nothing is everything
Nichts, nichts ist alles
It goes, it goes for anybody
Das gilt, das gilt für jeden
Who knows, who knows anything
Wer weiß, wer irgendetwas weiß
One sky, endless imagination
Ein Himmel, endlose Vorstellungskraft
Nothing, nothing is everything
Nichts, nichts ist alles





Авторы: Austin Ward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.