Текст и перевод песни Annikki Tähti - Budapestin yössä
Yöhön
Budapestin
huumaavaan
В
пьянящую
ночь
Будапешта
Kauan
sitten
jäin
haaveilemaan
Давным-давно
я
остался
в
мечтах
Kuinka
siltain
lyhdyt
Tonavaan
Как
я
перекидываю
фонари
через
Дунай
Helminauhaansa
heijastikaan
# И
он
посмотрел
на
свою
нитку
жемчуга
Ranta
peittyi
kukkain
tuoksuun
Пляж
был
пропитан
запахом
цветов
Miete
kiintyi
virran
juoksuun
Майк
привязался
к
течению
Viulun
sävel
Czardaan
kutsun
soi
Мелодия
скрипки
для
Чарды
Jota
koskaan
en
unohtaa
voi
Тот,
который
я
никогда
не
забуду
Illalla
kun
mieli
joskus
siivet
saa
Вечером,
когда
разум
иногда
может
обрести
крылья
Se
johdattaa
mun
aikain
taa
Это
вернет
меня
в
мое
время
Maahan
missä
aava
pusta
aukeaa
На
землю,
где
широко
открыты
Ja
laulukin
on
kaunehin
И
эта
песня
самая
красивая
Laulaen
lyö
laine
Tonavan
Пойте
песню
о
Дунае
Kuulen
sen,
nään
illan
tummuvan
Я
слышу
это,
я
вижу,
как
темнеет
ночь.
Vaikk
on
muisto
himmennytkin
Хотя
воспоминание
поблекло
Kaipaan
sinne
vielä
nytkin
Я
скучаю
по
этому
даже
сейчас.
Budapestin
maljan
juon
mä
näin
Я
пью
тост
за
Будапешт
Yössä
Budapestin
viulullaan
Ночь
со
своей
будапештской
скрипкой
Primas
kansan
sai
rakastamaan
Примас
заставил
людей
полюбить
себя
Yössä
Budapestin
unohdin
Ночью
я
забыл
о
Будапеште
Arjen
harmaan
kun
sun
kohtasin
Серость
повседневной
жизни,
когда
я
встретил
тебя
Multa
ryöstit
suukon
salaa
Ты
украл
у
меня
поцелуй
Hurma
tuo
ei
enää
palaa
Очарование
больше
не
вернется
Yössä
Budapestin
viulut
soi
Ночью
играют
скрипки
Будапешта
Tuota
aikaa
en
unohtaa
voi
Я
не
могу
забыть
то
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Bussmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.