Annikki Tähti - Laulu kahdesta pennistä - перевод текста песни на немецкий

Laulu kahdesta pennistä - Annikki Tähtiперевод на немецкий




Laulu kahdesta pennistä
Das Lied von den zwei Pfennigen
Kortteleihin sokkeloisiin
In den verwinkelten Gassen
Aikaan puolenpäivän
zur Mittagszeit
Tai myös illan suussa käy
oder auch am Abend
Soittoniekat nuo
kommen die Musikanten.
Haitari ja viulu
Akkordeon und Geige,
Epävireisenä häivän
verstimmt und leise,
Tullesansa laulajankin tuo
bringen auch den Sänger mit.
Ääni särkynyt ei pyydä
Seine gebrochene Stimme
Palkkaa vaivan
verlangt keinen Lohn,
Ilmaiseksi aivan laulun aloittaa
ganz umsonst beginnt er zu singen.
Laulu yksinkertainen
Ein einfaches Lied
Näin silloin kaikaa
erklingt dann,
Kuulijoille kerraten
erzählt den Zuhörern
Mennyttä aikaa
von vergangenen Zeiten.
Laulu kahden pennosen
Das Lied von den zwei Pfennigen,
Mi onnen tuottaa
das Glück bringt,
Jos vain luottaa
wenn man nur daran glaubt,
Onnenlanttiin ymmärtää
die Glücksmünze zu verstehen.
Laulun yksinkertaisen
Dieses einfache Lied
Näin kuulee soivan
hört man erklingen,
Mieleen saa se
es erinnert an die
Nuoruuden niin unelmoivan
verträumte Jugend.
Muistot ensirakkauden
Erinnerungen an die erste Liebe,
Tuon kaikkivoivan
diese allmächtige,
Laulu syömmein
erweckt das Lied
Sopukoissa herättää
in den Winkeln unserer Herzen.
Tää vanha laulema jo on
Dieses alte Lied ist zwar alt,
Mutt silti unohtumaton
aber dennoch unvergesslich,
On aina jossain ihminen
es gibt immer jemanden,
Ken kuulee sen.
der es hört, mein Schatz.
Laulu laitakaupungin
Das Lied der Vorstadt,
Vain pennin kahden
nur von zwei Pfennigen,
Sanoin yksinkertaisin
mit einfachen Worten
Soi taakse lahden
erklingt es hinter der Bucht.
Toivoen ja rakastain
Hoffend und liebend
Ja unelmoiden
und träumend
Sydämmessään nuoruuden
kann man die Jugend
Voi säilyttää
im Herzen bewahren.
Tää vanha laulema jo on
Dieses alte Lied ist zwar alt,
Mutt silti unohtumaton
aber dennoch unvergesslich,
On aina jossain ihminen
es gibt immer jemanden,
Ken kuulee sen.
der es hört, mein Liebling.
Laulu laitakaupungin
Das Lied der Vorstadt,
Vain pennin kahden
nur von zwei Pfennigen,
Sanoin yksinkertaisin
mit einfachen Worten
Soi taakse lahden
erklingt es hinter der Bucht.
Toivoen ja rakastain
Hoffend und liebend
Ja unelmoiden
und träumend
Sydämmessään nuoruuden
kann man die Jugend
Voi säilyttää
im Herzen bewahren.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.