Annisokay - Bonfire of the Millennials - перевод текста песни на немецкий

Bonfire of the Millennials - Annisokayперевод на немецкий




Bonfire of the Millennials
Freudenfeuer der Millennials
You threw me on the fire
Du hast mich ins Feuer geworfen
You threw me on the fire!
Du hast mich ins Feuer geworfen!
And your generation dines
Und deine Generation speist
But the next one pays the bill
Aber die nächste zahlt die Rechnung
And you throw them on the fire
Und du wirfst sie ins Feuer
To take the edge out of the chill
Um die Kälte zu mildern
And you let the planet die
Und du lässt den Planeten sterben
Oh the future has been raped
Oh, die Zukunft wurde vergewaltigt
And you've thrown us on the fire
Und du hast uns ins Feuer geworfen
To brighten up the flames
Um die Flammen zu erhellen
This is the bonfire
Das ist das Freudenfeuer
Of the millennials
Der Millennials
This is the bonfire
Das ist das Freudenfeuer
Of the millennials
Der Millennials
You always told me that
Du hast mir immer gesagt
That I should think about the future
Dass ich an die Zukunft denken soll
As you threw it on the fire
Während du sie ins Feuer geworfen hast
You always told me that
Du hast mir immer gesagt
That I should think about the future
Dass ich an die Zukunft denken soll
And then you threw it on the fire
Und dann hast du sie ins Feuer geworfen
Threw me on the fire
Hast mich ins Feuer geworfen
Threw me on the fire!
Hast mich ins Feuer geworfen!
You baby boomers build
Ihr Babyboomer baut
Cities out of greed
Städte aus Gier
To take at gunpoint
Um mit Waffengewalt
More than you need
Mehr zu nehmen, als ihr braucht
When money becomes the god
Wenn Geld zum Gott wird
And wealth becomes religion
Und Reichtum zur Religion
A human sacrifice
Ist ein Menschenopfer
Is one of the conditions
Eine der Bedingungen
This is the bonfire
Das ist das Freudenfeuer
Of the millennials
Der Millennials
This is the bonfire
Das ist das Freudenfeuer
Of the millennials
Der Millennials
You always told me that
Du hast mir immer gesagt
That I should think about the future
Dass ich an die Zukunft denken soll
As you threw it on the fire
Während du sie ins Feuer geworfen hast
You always told me that
Du hast mir immer gesagt
That I should think about the future
Dass ich an die Zukunft denken soll
And then you threw it on the fire
Und dann hast du sie ins Feuer geworfen
You throw it on the fire
Du wirfst sie ins Feuer
You throw me on the fire
Du wirfst mich ins Feuer
It will never be enough for you
Es wird nie genug für dich sein
It will never be enough for you!
Es wird nie genug für dich sein!
You always told me that
Du hast mir immer gesagt
That I should think about the future
Dass ich an die Zukunft denken soll
As you threw it on the fire
Während du sie ins Feuer geworfen hast
You always told me that
Du hast mir immer gesagt
That I should think about the future
Dass ich an die Zukunft denken soll
And then you threw it on the fire
Und dann hast du sie ins Feuer geworfen
You threw me on the fire
Du hast mich ins Feuer geworfen
You threw me on the fire!
Du hast mich ins Feuer geworfen!
You threw me on the fire
Du hast mich ins Feuer geworfen
You throw me on the fire!
Du wirfst mich ins Feuer!





Авторы: Paul Matthews, Christoph Wieczorek, Benjamin Richter, Kenneth Duncan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.