Annisokay - Calamity - перевод текста песни на немецкий

Calamity - Annisokayперевод на немецкий




Calamity
Unglück
Drag me down to the depths of my calamity
Zieh mich hinunter in die Tiefen meines Unglücks
Your touch is burning agony
Deine Berührung ist brennende Qual
I know I can't escape reality
Ich weiß, ich kann der Realität nicht entkommen
I'm falling into you
Ich falle in dich hinein
My fears are taking control
Meine Ängste übernehmen die Kontrolle
As I'm sinking into this black hole
Während ich in dieses schwarze Loch sinke
Shrouded in darkness and woe
Eingehüllt in Dunkelheit und Leid
From the shadows, I cannot let go
Aus den Schatten kann ich nicht loslassen
Holding on
Ich halte mich fest
But you keep pulling me down
Aber du ziehst mich immer weiter runter
I am holding on
Ich halte mich fest
But I can't seem to break the sound
Aber ich scheine den Klang nicht durchbrechen zu können
Drag me down to the depths of my calamity
Zieh mich hinunter in die Tiefen meines Unglücks
Your touch is burning agony
Deine Berührung ist brennende Qual
I know I can't escape reality
Ich weiß, ich kann der Realität nicht entkommen
I'm falling into you
Ich falle in dich hinein
Drag me down to the depths of my disharmony
Zieh mich hinunter in die Tiefen meiner Disharmonie
The chaos and your symphony
Das Chaos und deine Symphonie
I know I can't escape reality
Ich weiß, ich kann der Realität nicht entkommen
I'm falling into you
Ich falle in dich hinein
It's like you turned off the light
Es ist, als hättest du das Licht ausgeschaltet
It's like you drained all the colors from life
Es ist, als hättest du alle Farben aus dem Leben gesogen
Why am I lonely at night?
Warum bin ich nachts einsam?
You make me feel like the stars losing light
Du gibst mir das Gefühl, dass die Sterne ihr Licht verlieren
Holding on
Ich halte mich fest
But you keep pulling me down
Aber du ziehst mich immer weiter runter
I am holding on
Ich halte mich fest
But I can't seem to break the sound
Aber ich scheine den Klang nicht durchbrechen zu können
Drag me down to the depths of my calamity
Zieh mich hinunter in die Tiefen meines Unglücks
Your touch is burning agony
Deine Berührung ist brennende Qual
I know I can't escape reality
Ich weiß, ich kann der Realität nicht entkommen
I'm falling into you
Ich falle in dich hinein
Drag me down to the depths of my disharmony
Zieh mich hinunter in die Tiefen meiner Disharmonie
The chaos and your symphony
Das Chaos und deine Symphonie
I know I can't escape reality
Ich weiß, ich kann der Realität nicht entkommen
I'm falling into you
Ich falle in dich hinein
Drag me down to the depths of my calamity
Zieh mich hinunter in die Tiefen meines Unglücks
I know I can't escape this reality
Ich weiß, ich kann dieser Realität nicht entkommen
Drag me down to the depths (drag me down) of my disharmony (drag me down)
Zieh mich hinunter in die Tiefen (zieh mich hinunter) meiner Disharmonie (zieh mich hinunter)
The screams in my head are your melody
Die Schreie in meinem Kopf sind deine Melodie
Drag me down to the depths of my calamity
Zieh mich hinunter in die Tiefen meines Unglücks
Your touch is burning agony
Deine Berührung ist brennende Qual
I know I can't escape reality
Ich weiß, ich kann der Realität nicht entkommen
I'm falling into you
Ich falle in dich hinein
Falling into you
Falle in dich hinein
Drag me down to the depths of my calamity
Zieh mich hinunter in die Tiefen meines Unglücks
Drag me down to the depths of my disharmony
Zieh mich hinunter in die Tiefen meiner Disharmonie
I'm falling, falling into you
Ich falle, falle in dich hinein





Авторы: Vitali Zestovskih, Leonie Burger, Mark Becker, Christoph Wieczorek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.